Vocabulaire · Métiers
Métiers de la santé en anglais
B1· 3e à 2nde
Le vocabulaire des métiers médicaux et de la santé en anglais : médecin, infirmier, chirurgien, dentiste, kinésithérapeute. Avec prononciation et exemples en contexte.
Réponse rapide
Médecins
| Anglais | Français | Prononciation | Exemple |
|---|---|---|---|
| doctor(n.) | médecin | /ˈdɒktər/ | « I need to see a doctor. »Je dois voir un médecin. |
| GP (general practitioner)(n.) | médecin généraliste | /ˌdʒiː ˈpiː/ | « Make an appointment with your GP. »Prends rendez-vous avec ton généraliste. |
| specialist(n.) | spécialiste | /ˈspeʃəlɪst/ | |
| surgeon(n.) | chirurgien | /ˈsɜːdʒən/ | « She's a heart surgeon. »Elle est chirurgienne cardiaque. |
| paediatrician(n.) | pédiatre (UK) | /ˌpiːdiəˈtrɪʃn/ | |
| pediatrician(n.) | pédiatre (US) | /ˌpiːdiəˈtrɪʃn/ | |
| cardiologist(n.) | cardiologue | /ˌkɑːdiˈɒlədʒɪst/ | |
| psychiatrist(n.) | psychiatre | /saɪˈkaɪətrɪst/ |
Soins et infirmiers
| Anglais | Français | Prononciation | Exemple |
|---|---|---|---|
| nurse(n.) | infirmier, infirmière | /nɜːs/ | « The nurse took my temperature. »L'infirmière a pris ma température. |
| paramedic(n.) | ambulancier | /ˌpærəˈmedɪk/ | |
| midwife(n.) | sage-femme | /ˈmɪdwaɪf/ | |
| caregiver(n.) | aide-soignant (US) | /ˈkeəɡɪvər/ | |
| carer(n.) | aidant (UK) | /ˈkeərər/ | |
| first responder(n.) | premier intervenant | /ˌfɜːst rɪˈspɒndər/ |
Dentiste et yeux
| Anglais | Français | Prononciation | Exemple |
|---|---|---|---|
| dentist(n.) | dentiste | /ˈdentɪst/ | « I have a dentist appointment. »J'ai un rendez-vous chez le dentiste. |
| orthodontist(n.) | orthodontiste | /ˌɔːθəˈdɒntɪst/ | |
| dental hygienist(n.) | hygiéniste dentaire | /ˌdentl haɪˈdʒiːnɪst/ | |
| optician(n.) | opticien | /ɒpˈtɪʃn/ | |
| ophthalmologist(n.) | ophtalmologue | /ˌɒfθælˈmɒlədʒɪst/ | |
| optometrist(n.) | optométriste | /ɒpˈtɒmətrɪst/ |
Thérapies et kiné
| Anglais | Français | Prononciation |
|---|---|---|
| physiotherapist(n.) | kinésithérapeute (UK) | /ˌfɪziəʊˈθerəpɪst/ |
| physical therapist(n.) | kinésithérapeute (US) | /ˌfɪzɪkl ˈθerəpɪst/ |
| physio(n.) | kiné (familier) | /ˈfɪziəʊ/ |
| speech therapist(n.) | orthophoniste | /spiːtʃ ˈθerəpɪst/ |
| psychologist(n.) | psychologue | /saɪˈkɒlədʒɪst/ |
| therapist(n.) | thérapeute | /ˈθerəpɪst/ |
| osteopath(n.) | ostéopathe | /ˈɒstiəpæθ/ |
| chiropractor(n.) | chiropracteur | /ˈkaɪrəʊpræktər/ |
Pharmacie et labo
| Anglais | Français | Prononciation | Exemple |
|---|---|---|---|
| pharmacist(n.) | pharmacien | /ˈfɑːməsɪst/ | « Ask the pharmacist for advice. »Demande conseil au pharmacien. |
| chemist(n.) | pharmacien (UK) | /ˈkemɪst/ | |
| lab technician(n.) | technicien de laboratoire | /læb tekˈnɪʃn/ | |
| radiologist(n.) | radiologue | /ˌreɪdiˈɒlədʒɪst/ | |
| biologist(n.) | biologiste | /baɪˈɒlədʒɪst/ |
Animal et vétérinaire
| Anglais | Français | Prononciation | Exemple |
|---|---|---|---|
| vet (veterinarian)(n.) | vétérinaire | /vet/ | « I'm taking my dog to the vet. »J'emmène mon chien chez le vétérinaire. |
| veterinary surgeon(n.) | vétérinaire chirurgien (UK) | /ˈvetərnəri ˌsɜːdʒən/ |
Les pièges à éviter
Doctor ≠ professor en anglais
En anglais, doctor désigne avant tout le médecin (sens 1) OU le titulaire d'un doctorat (sens 2 plus formel, Dr Smith en académique). Le prof d'université = professor, pas doctor.
Physiotherapist (UK) vs physical therapist (US)
UK : physiotherapist (un mot) ou physio. US : physical therapist (deux mots) ou PT. Même métier, deux termes selon le pays.
Chemist (UK) = pharmacie
En UK, chemist peut désigner (1) la pharmacie (Boots, Lloyds chemist) ou (2) le pharmacien. Aux USA, chemist = chimiste (scientifique). Le pharmacien US = pharmacist.
Quiz pour s’entraîner
Le vocabulaire « Métiers de la santé » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Et après cette fiche ?
Mémorise ce vocabulaire, vraiment
Apprendre 30 mots par cœur, on les oublie en 3 jours. PLAY te les fait réviser au bon moment (répétition espacée) pour les ancrer pour de bon.
Réviser « Métiers de la santé » sur PLAYGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantDu vocabulaire Métiers de la santé aligné sur votre progression
Academy regroupe ce lexique dans des séquences thématiques, avec quiz et exercices de réemploi : vos élèves consolident sans que vous ayez à corriger.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Concours nationalLe vocabulaire Métiers de la santé fait partie des thèmes du concours
Chaque saison, le concours d’anglais s’appuie sur des champs lexicaux culturels variés. Inscrivez vos élèves pour qu’ils mesurent ce qu’ils retiennent en situation.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Questions fréquentes
Quelle est la différence entre doctor et physician ?+
Doctor = terme courant pour médecin (et titre du Dr X en médecine). Physician = médecin (terme plus formel, surtout en US). I went to the doctor (courant) vs The physician prescribed medication (formel). Doctor s'utilise partout, physician dans les contextes médicaux formels.
Pourquoi UK dit chemist et US dit pharmacist ?+
Historique de la langue. En UK, le pharmacien était traditionnellement un chemist (lié à la chimie médicale). Le terme est resté. Aux USA, on a adopté pharmacist (plus précis). Aujourd'hui : UK chemist = pharmacie (le lieu) ou pharmacien (la personne). US pharmacist = pharmacien.
GP, ça veut dire quoi exactement ?+
GP = General Practitioner = médecin généraliste. En UK (NHS), c'est le premier médecin que tu consultes ; il peut te référer à un specialist si besoin. En US, on dit plutôt primary care doctor ou family doctor.
Comment dire « pédiatre » en anglais ?+
UK : paediatrician (avec ae). US : pediatrician (sans ae). Même métier, deux orthographes. Famille : paediatrics (UK) / pediatrics (US) = pédiatrie. Erreur commune : pediatricien (mélange français/anglais), faux.
Vet ou veterinary surgeon ?+
Vet = abréviation courante pour veterinarian (US) ou veterinary surgeon (UK). À l'oral et au quotidien : vet. Dans un contexte officiel : the full name. I'm taking my cat to the vet = j'emmène mon chat chez le véto.
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →