Aller au contenu principal

Anglais en situation

Que dire email professionnel en anglais ?

B1· 3e à 2nde

Objet, salutation, ouverture, demande, conclusion, signature : la structure qui passe partout, du Dear Mr. au Hi Tom.

Cette page pour :

Réponse rapide

Un email pro en anglais tient en 6 blocs : Subject (clair, 5-7 mots), Dear Mr./Ms. X ou Hi X, I hope this email finds you well, I'm writing to…, Looking forward to hearing from you, Best regards. La règle d'or : Dear + Yours sincerely (formel), Hi + Best (semi-formel).

L'email professionnel anglais a ses codes, beaucoup plus rigides qu'en France, et beaucoup plus directs. Une formule de politesse trop longue à la française (I hope this email finds you well and that you had a pleasant weekend) passe pour datée et obséquieuse. Inversement, attaquer par Hi, can you send me… sans la moindre transition passe pour brusque. La bonne mesure : un greeting, une opening line brève, un corps structuré (un sujet par paragraphe), une closing line qui annonce l'attente, une sign-off. Et toujours relire pour les typos et les pièces jointes oubliées (I attached the file sans pièce jointe = grand classique).

Le parcours, étape par étape

1. L'objet : clair, court, actionnable

5-7 mots maximum. Indiquer l'action attendue ou la nature de l'email.

  • Vous

    Subject: Quarterly report, Q3 2026, for your review

    Objet : Rapport trimestriel, T3 2026, pour relecture

    Bon objet : sujet + période + action.
  • Vous

    Subject: Meeting request, Tuesday or Wednesday next week?

    Objet : Demande de rendez-vous, mardi ou mercredi prochain ?

  • Vous

    Subject: Follow-up on our call yesterday

    Objet : Suite à notre appel d'hier

  • Vous

    Subject: Quick question about the budget

    Objet : Petite question sur le budget

  • Vous

    Subject: [URGENT] Server down, production impact

    Objet : [URGENT] Serveur HS, impact production

    Préfixe [URGENT] ou [ACTION REQUIRED] uniquement si vrai.

2. La salutation : Dear ou Hi ?

Dear = formel, première interaction, hiérarchie. Hi = semi-formel, déjà en relation. Hey = entre collègues proches uniquement.

  • Vous

    Dear Mr. Smith,

    Cher Monsieur Smith,

    FormelFormel + nom de famille. Mr. avec point en US, sans en UK.
  • Vous

    Dear Sarah,

    Chère Sarah,

    FormelFormel mais prénom, relation établie.
  • Vous

    Dear Sir or Madam,

    Madame, Monsieur,

    FormelSi le nom du destinataire est inconnu.
  • Vous

    Dear Hiring Manager,

    Madame, Monsieur le responsable du recrutement,

    FormelAlternative à Sir or Madam pour une candidature.
  • Vous

    Hi Sarah,

    Bonjour Sarah,

    NeutreLe standard moderne en entreprise.
  • Vous

    Hello team,

    Bonjour à toute l'équipe,

    NeutrePour un email groupé.
  • Vous

    Hey Tom,

    Salut Tom,

    InformelUniquement entre collègues proches.

3. L'opening line : poser le cadre en une phrase

Une seule phrase. Soit un rappel de contexte, soit la raison de l'email. Pas de météo.

  • Vous

    I hope this email finds you well.

    J'espère que cet email vous trouvera bien.

    FormelClassique passe-partout, à doser, vu et revu.
  • Vous

    Thank you for your email earlier today.

    Merci pour votre email plus tôt dans la journée.

    Neutre
  • Vous

    Following up on our conversation last Friday,

    Pour faire suite à notre conversation de vendredi dernier,

    Neutre
  • Vous

    I'm writing to ask about the upcoming product launch.

    Je vous écris pour me renseigner sur le prochain lancement produit.

    NeutreI am writing to + verbe = formule d'ouverture professionnelle.
  • Vous

    I'm reaching out regarding the invoice from last month.

    Je vous contacte au sujet de la facture du mois dernier.

    Neutre
  • Vous

    Quick one for you:

    Petite question :

    InformelEntre collègues proches uniquement.

4. Le corps : un sujet par paragraphe, des verbes d'action

Aller droit au but. Des phrases courtes. Des paragraphes de 2-4 lignes. Du blanc entre les blocs.

  • Vous

    Could you please send me the updated report by Friday?

    Pourriez-vous m'envoyer le rapport mis à jour d'ici vendredi ?

    Formel
  • Vous

    Would it be possible to schedule a call next week?

    Serait-il possible de planifier un appel la semaine prochaine ?

    Formel
  • Vous

    Please find attached the contract for your review.

    Vous trouverez ci-joint le contrat pour relecture.

    FormelPlease find attached est le passe-partout formel. Alternative : I've attached…
  • Vous

    I have attached the latest version of the deck.

    J'ai joint la dernière version de la présentation.

    Neutre
  • Vous

    As discussed,

    Comme évoqué,

    Neutre
  • Vous

    Just a heads-up:

    Pour info :

    Informel
  • Vous

    Apologies for the delay in getting back to you.

    Désolé(e) pour le délai de réponse.

    FormelApologies for + nom (pas Sorry to + verbe).
  • Vous

    Could you confirm receipt?

    Pourriez-vous me confirmer la bonne réception ?

    Formel

5. La closing line : annoncer la suite

Une phrase pour clore et signaler ce que vous attendez.

  • Vous

    Looking forward to hearing from you.

    Dans l'attente de vos nouvelles.

    NeutreLe standard universel.
  • Vous

    I look forward to your reply.

    Dans l'attente de votre réponse.

    Formel
  • Vous

    Let me know if you have any questions.

    N'hésitez pas si vous avez des questions.

    Neutre
  • Vous

    Please let me know your thoughts.

    Faites-moi part de vos retours.

    Formel
  • Vous

    Many thanks in advance.

    Merci d'avance.

    FormelPlus naturel que Thanks in advance en formel.
  • Vous

    Thanks!

    Merci !

    Informel
  • Vous

    Have a great weekend.

    Excellent week-end.

    Neutre

6. La sign-off : signer correctement

L'erreur classique : mélanger les registres. Dear se marie avec Yours sincerely / Kind regards, jamais avec Cheers.

  • Vous

    Yours sincerely,

    Bien à vous,

    FormelUK formel quand vous connaissez le nom du destinataire (Dear Mr. Smith).
  • Vous

    Yours faithfully,

    Veuillez agréer mes salutations distinguées,

    FormelUKUK formel quand vous ne connaissez pas le nom (Dear Sir or Madam).
  • Vous

    Sincerely,

    Cordialement,

    FormelUS
  • Vous

    Kind regards,

    Cordialement,

    FormelLe standard pro le plus courant aujourd'hui.
  • Vous

    Best regards,

    Cordialement,

    Formel
  • Vous

    Best,

    Cordialement,

    NeutreStandard moderne, semi-formel.
  • Vous

    Thanks,

    Merci,

    Informel
  • Vous

    Cheers,

    À plus,

    InformelUKBritannique, entre collègues. Jamais en email officiel.

Le vocabulaire utile

Les éléments d'un email

  • subject (line)objet
  • greetingsalutation
  • opening linephrase d'ouverture
  • bodycorps du message
  • closing linephrase de conclusion
  • sign-off / closingformule de politesse finale
  • signaturesignature
  • attachmentpièce jointe

Demandes et requêtes

  • to follow uprelancer, faire suite à
  • to reach outcontacter, prendre attache
  • to confirmconfirmer
  • to schedule / to set upplanifier / organiser
  • to update (sb on sth)tenir au courant
  • to forwardtransférer (un email)
  • to cc / to bccmettre en copie / en copie cachée
  • to reply / to respondrépondre

Phrases types

  • as per our conversationcomme convenu lors de notre échange
  • for your information (FYI)pour information
  • EOD (end of day)fin de journée
  • COB (close of business)fermeture des bureaux
  • ASAP (as soon as possible)dès que possible
  • TBC (to be confirmed)à confirmer
  • OOO (out of office)absent du bureau
  • NDA (non-disclosure agreement)accord de confidentialité

UK vs US : ce qui change

Vous voulez dire…UKUS
Salutation formelle (nom connu)Dear Mr. Smith,Dear Mr. Smith,
Salutation formelle (nom inconnu)Dear Sir or Madam,To whom it may concern,
Signature formelle (nom connu)Yours sincerely,Sincerely,
Signature formelle (nom inconnu)Yours faithfully,Sincerely,
Signature semi-formelleKind regards,Best regards,
Signature informelleCheers, / Thanks,Thanks, / Best,

Les pièges à éviter

1. Dear Mr. John

Dear Mr. + nom de famille, jamais prénom. ✓ Dear Mr. Smith. ✗ Dear Mr. John (faute classique). Pour le prénom : Dear John (sans Mr.) ou Hi John.

2. I hope you are doing well en boucle

Très utilisé mais devenu cliché, surtout en début de chaque email. Varier : Thank you for your email earlier, Following up on our conversation, I'm writing to…. Le formel français long (J'espère que vous allez bien et que la semaine se passe bien) traduit littéralement sonne lourd en anglais.

3. Dear Mr. Smith + Cheers

Mélange de registres catastrophique. Dear appelle Yours sincerely ou Kind regards. Hi appelle Best ou Thanks. Cheers est très informel et UK uniquement, jamais après Dear.

4. Please find in attachment

Calque du français. La bonne formule : Please find attached (sans in). Alternatives modernes : I have attached / I'm attaching. Et toujours vérifier qu'on a bien joint le fichier avant d'envoyer.

5. Tout en majuscules / pas de relecture

Écrire en majuscules en anglais = CRIER. Réservé aux situations critiques (URGENT, SERVER DOWN). Pour le reste, casse normale. Et toujours relire, un 'I will sent you the file' au lieu de send ou un 'their/there/they're' mal placé sera remarqué par tout natif.

Quiz pour s'entraîner

Question 1 / 4Banque The Big Challenge

Tu écris à un client formel dont tu connais le nom de famille (Smith). Quelle salutation choisis-tu ?

« Email professionnel » dans le programme officiel

Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.

Et après cette fiche ?

Tu sais quoi dire email professionnel. Maintenant, dis-le.

Connaître les phrases ne suffit pas, il faut qu’elles sortent toutes seules. Sur PLAY, tu pratiques ces tournures en jeu, avec feedback instantané, jusqu’à les avoir en réflexe.

Pratiquer cette situation sur PLAY

Gratuit · Sans inscription · 3 minutes

Côté enseignantFaites travailler email professionnel à toute la classe

Academy propose des jeux de rôle audio-corrigés autour des situations du quotidien : vos élèves s’expriment, vous voyez où ils en sont en expression orale d’interaction.

Découvrir Academy

30 jours d’essai · Sans carte bancaire

Concours nationalL’anglais qui sert vraiment, le concours le mesure

Le Big Challenge évalue chaque saison la compréhension de mises en situation réelles. Inscrivez vos élèves pour qu’ils mesurent leur niveau au-delà du manuel.

Inscrivez vos élèves

190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro

Questions fréquentes

Comment commencer un email professionnel en anglais ?+

Choisis la salutation selon le registre. Formel + nom connu : Dear Mr./Ms. + nom de famille. Formel + nom inconnu : Dear Sir or Madam (UK) ou To whom it may concern (US). Semi-formel : Hi + prénom. Informel : Hey + prénom (entre collègues proches). Puis une opening line : I'm writing to… / I hope this email finds you well / Thank you for your email.

Comment terminer un email en anglais ?+

La sign-off doit matcher la salutation. Dear Mr. Smith → Yours sincerely, (UK) ou Sincerely, (US). Dear Sir or Madam → Yours faithfully, (UK). Hi + prénom → Best regards / Kind regards / Best. Très informel (collègues proches) : Thanks, / Cheers, (UK).

Comment dire « ci-joint » en anglais ?+

Please find attached + nom du fichier (formel) ou I have attached / I'm attaching + nom du fichier (semi-formel). Surtout pas Please find in attachment (calque français). Vérifier la pièce jointe avant d'envoyer, l'oubli est un grand classique.

Comment relancer poliment par email en anglais ?+

Trois formules. 1) I'm following up on my email from + date. 2) Just a quick follow-up on + sujet. 3) I wanted to check in on the status of + sujet. Toujours indiquer la date de l'email précédent et clarifier l'action attendue. Garder un ton neutre, pas reproche.

Comment dire « cordialement » en anglais ?+

Selon le registre. Formel : Yours sincerely, (UK, nom connu), Yours faithfully, (UK, nom inconnu), Sincerely, (US). Standard professionnel : Kind regards, ou Best regards,. Semi-formel moderne : Best,. Informel : Thanks, ou Cheers, (UK).

Comment écrire un objet d'email efficace en anglais ?+

5-7 mots maximum, indiquant le sujet + l'action attendue. Exemples : "Quarterly report, Q3, for your review", "Meeting request, next week", "Follow-up on our call yesterday", "Quick question about the budget". Préfixes [URGENT] ou [ACTION REQUIRED] uniquement si vraiment urgent.

Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challengedepuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →