Verbe irrégulier
Verbe to sting
sting → stung → stung
B2· 1ère à 1ère proTraduction : piquer (abeille) · Type : irrégulier
L'essentiel à retenir
- Présent :
I/you/we/they sting·he/she/it stings - Prétérit :
stung(i → u) - Participe passé :
stung(identique) - Forme en -ing :
stinging
Conjugaison du verbe to sting
Présent simple
| I | sting |
| You | sting |
| He / She / It | stings |
| We | sting |
| You (pl.) | sting |
| They | sting |
Prétérit
| I | stung |
| You | stung |
| He / She / It | stung |
| We | stung |
| You (pl.) | stung |
| They | stung |
Toutes les formes du verbe to sting
Présent simple
Fiche détailléesting / stings
« Bees can sting. »
Voir la fichePrésent continu
Fiche détailléeam / is / are stinging
« I am stinging right now. »
Voir la fichePrétérit
Fiche détailléestung
« A bee stung me yesterday. »
Voir la fichePast continuous
Fiche détailléewas / were stinging
« I was stinging when the phone rang. »
Voir la fichePresent perfect
Fiche détailléehave / has stung
« I have already stung. »
Voir la fichePast perfect
Fiche détailléehad stung
« She had already stung when I arrived. »
Voir la ficheFutur simple
Fiche détailléewill sting
« I will sting tomorrow. »
Voir la ficheBe going to
Fiche détailléeam / is / are going to sting
« I'm going to sting this weekend. »
Voir la ficheConditionnel
Fiche détailléewould sting
« I would sting if I had time. »
Voir la ficheComment utiliser to sting en anglais
1. Piquer (insecte à dard)
- A wasp stung me. — Une guêpe m'a piqué.
- Be careful, bees can sting. — Attention, les abeilles peuvent piquer.
2. Brûler, picoter (sensation)
- My eyes are stinging. — J'ai les yeux qui piquent.
- The cut stung. — La coupure piquait.
3. Vexer (figuré)
- Her words stung me. — Ses paroles m'ont vexé.
Les pièges à éviter
1. A sting operation
Une sting operation = un coup de filet, une opération piège (police). The police set up a sting operation.
2. Sting ≠ string
Faux-amis. Sting = piquer. String = enfiler, ficelle. Sting → stung. String → strung.
Et après cette fiche ?
Tu sais conjuguer to sting. Maintenant, parle-le.
La fiche t’a tout expliqué. Sur PLAY, tu pratiques ce verbe à l’oral en 3 minutes, jusqu’à ce que ça devienne réflexe.
Pratiquer to sting sur PLAYGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantDes séquences clé en main pour faire travailler to sting en classe
Academy propose des exercices auto-corrigés et des suivis individuels alignés sur le programme : vos élèves s’entraînent, vous voyez où ils en sont.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Concours nationalConjuguer to sting est un fondamental du concours national d’anglais
Le Big Challenge évalue chaque saison les verbes essentiels du programme. Inscrivez vos élèves pour qu’ils mesurent leur niveau dans une épreuve officielle.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Le verbe to sting dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Questions fréquentes
Quel est le prétérit du verbe sting ?+
Le prétérit de to sting est stung. Participe passé : stung (identique). Sting → stung → stung. Famille des verbes i → u : stick → stuck, sting → stung, swing → swung, dig → dug.
Sting ou bite : lequel pour quel insecte ?+
Sting = avec dard (abeille, guêpe, scorpion, méduse). Bite = avec mâchoire ou trompe (moustique, araignée, fourmi, serpent, chien). A bee stings / A mosquito bites. Distinction importante en anglais.
Que veut dire « sting operation » ?+
Sting operation = opération coup de filet, opération piège (police). Une équipe d'agents se fait passer pour des criminels afin d'attirer et d'arrêter les vrais coupables. Vocabulaire policier classique des séries US.
My eyes sting = mes yeux piquent ?+
Oui ! Sting s'utilise pour la sensation de brûlure ou picotement (yeux, peau, plaie). My eyes are stinging from the smoke = mes yeux piquent à cause de la fumée. The cut stings = la coupure pique.
D'où vient le surnom du chanteur Sting ?+
Gordon Sumner, leader de The Police, portait souvent un pull rayé noir et jaune qui faisait penser à une abeille. Ses amis l'ont surnommé « Sting » (dard d'abeille). Le surnom est resté toute sa carrière.
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →