Aller au contenu principal

Vocabulaire · Saisons et fêtes

April Fool's Day en anglais

A2· 6e à 4e

Le vocabulaire d'April Fool's Day en anglais : 1er avril, blagues, canulars, prank et toutes les expressions pour faire et reconnaître les farces.

Cette page pour :

Réponse rapide

April Fool's Day a lieu le 1er avril dans les pays anglophones. C'est la journée des pranks (canulars), jokes (blagues) et hoaxes (canulars médiatiques). Quand quelqu'un tombe dans le piège, on lui crie : April Fool!. Tradition partagée avec le « poisson d'avril » français.

La fête et son nom

AnglaisFrançaisPrononciationExemple
April Fool's Day(n.)Poisson d'avril (1er avril)/ˈeɪprəl fuːlz deɪ/« April Fool's Day is on April 1st. »April Fool's Day est le 1er avril.
April Fool!(phrase)Poisson d'avril !/ˈeɪprəl fuːl/
fool(n.)idiot, dupe/fuːl/
tradition(n.)tradition/trəˈdɪʃən/
first of April(n.)1er avril/fɜːst əv ˈeɪprəl/

Blagues et canulars

AnglaisFrançaisPrononciationExemple
joke(n.)blague/dʒəʊk/« It was just a joke! »C'était juste une blague !
prank(n.)farce / canular/præŋk/« My brother played a prank on me. »Mon frère m'a fait une farce.
hoax(n.)canular médiatique/həʊks/
trick(n.)tour, ruse/trɪk/
gag(n.)gag/ɡæɡ/
practical joke(n.)farce / blague concrète/ˈpræktɪkəl dʒəʊk/
lie(n.)mensonge/laɪ/
surprise(n.)surprise/səˈpraɪz/

Verbes du canular

AnglaisFrançaisPrononciationExemple
to prank(v.)piéger/præŋk/
to fool(v.)duper/fuːl/
to trick(v.)tromper/trɪk/
to lie(v.)mentir/laɪ/
to play a joke on(v.)faire une blague à/pleɪ ə dʒəʊk ɒn/
to pull someone's leg(v.)faire marcher quelqu'un/pʊl ˈsʌmwʌnz leɡ/« Are you pulling my leg? »Tu te fous de moi ?
to fall for(v.)tomber dans le panneau/fɔːl fə/
to laugh(v.)rire/lɑːf/

Adjectifs et réactions

AnglaisFrançaisPrononciation
funny(adj.)drôle/ˈfʌni/
silly(adj.)idiot, ridicule/ˈsɪli/
gullible(adj.)crédule/ˈɡʌləbəl/
fake(adj.)faux/feɪk/
unbelievable(adj.)incroyable/ˌʌnbɪˈliːvəbəl/
Gotcha!(phrase)je t'ai eu !/ˈɡɒtʃə/
No way!(phrase)pas possible !/nəʊ weɪ/

Les pièges à éviter

Prank vs joke vs hoax

Joke = blague verbale (« Pourquoi le poulet a traversé la route ? »). Prank = farce concrète, action (mettre du sel dans le sucre). Hoax = canular médiatique à grande échelle (fausse info dans un journal). À April Fool's Day, les trois sont possibles, mais le prank est roi.

Pas de poisson en anglais

En français, « poisson d'avril » désigne la blague et le dessin de poisson collé dans le dos. En anglais, aucune trace du poisson : on dit simplement April Fool's joke ou April Fool's prank. La tradition du dessin de poisson est franco-française.

Quiz pour s’entraîner

Question 1 / 3Banque The Big Challenge

Quand est April Fool's Day ?

Le vocabulaire « April Fool's Day » dans le programme officiel

Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.

Et après cette fiche ?

Mémorise ce vocabulaire, vraiment

Apprendre 30 mots par cœur, on les oublie en 3 jours. PLAY te les fait réviser au bon moment (répétition espacée) pour les ancrer pour de bon.

Réviser « April Fool's Day » sur PLAY

Gratuit · Sans inscription · 3 minutes

Côté enseignantDu vocabulaire April Fool's Day aligné sur votre progression

Academy regroupe ce lexique dans des séquences thématiques, avec quiz et exercices de réemploi : vos élèves consolident sans que vous ayez à corriger.

Découvrir Academy

30 jours d’essai · Sans carte bancaire

Concours nationalLe vocabulaire April Fool's Day fait partie des thèmes du concours

Chaque saison, le concours d’anglais s’appuie sur des champs lexicaux culturels variés. Inscrivez vos élèves pour qu’ils mesurent ce qu’ils retiennent en situation.

Inscrivez vos élèves

190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro

Questions fréquentes

Quand a lieu April Fool's Day ?+

Le <strong>1er avril</strong> dans tous les pays anglophones (Royaume-Uni, États-Unis, Canada, Australie, Irlande). Tradition partagée avec la France (« poisson d'avril »), l'Allemagne (« Aprilscherz ») et de nombreux pays européens.

Pourquoi le 1er avril est-il jour des blagues ?+

L'origine exacte est débattue. Hypothèse la plus citée : en 1564, le roi de France Charles IX a décrété que l'année commencerait le 1er janvier (et non plus fin mars/début avril). Ceux qui continuaient à fêter le Nouvel An au 1er avril étaient surnommés « fous d'avril », et l'on s'amusait à leur faire des farces.

Quelle est la règle traditionnelle du 1er avril en anglais ?+

Au Royaume-Uni, la tradition veut que les blagues soient faites <strong>avant midi seulement</strong>. Après midi, c'est celui qui fait la blague qui passe pour l'idiot. Cette règle a disparu aux États-Unis où les blagues durent toute la journée.

Comment dit-on « poisson d'avril ! » en anglais ?+

On crie simplement <em>April Fool!</em> (avec ou sans 's'). Variantes : <em>Got you!</em> ou <em>Gotcha!</em> (je t'ai eu !). Pas de référence au poisson en anglais : la tradition du dessin de poisson dans le dos est typiquement française.

Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challengedepuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →

Continuer à apprendre