Vocabulaire · Culture UK
Cuisine britannique en anglais
A2· 6e à 4e
Le vocabulaire de la cuisine britannique en anglais : fish and chips, tea, scones, pies. Les plats traditionnels du Royaume-Uni avec prononciation.
Réponse rapide
Plats traditionnels
| Anglais | Français | Prononciation | Exemple |
|---|---|---|---|
| fish and chips(n.) | poisson-frites | /fɪʃ ən tʃɪps/ | « Fish and chips is a British classic. »Le fish and chips est un classique britannique. |
| shepherd's pie(n.) | hachis parmentier | /ˈʃepədz paɪ/ | |
| cottage pie(n.) | tourte (variante) | /ˈkɒtɪdʒ paɪ/ | |
| full English breakfast(n.) | petit-déjeuner anglais | /fʊl ˈɪŋɡlɪʃ ˈbrekfəst/ | |
| Sunday roast(n.) | rôti du dimanche | /ˈsʌndi rəʊst/ | |
| bangers and mash(n.) | saucisses-purée | /ˈbæŋəz ən mæʃ/ |
Thé et pâtisseries
| Anglais | Français | Prononciation | Exemple |
|---|---|---|---|
| tea(n.) | thé | /tiː/ | |
| afternoon tea(n.) | thé de l'après-midi | /ˌɑːftəˈnuːn tiː/ | |
| scone(n.) | scone | /skəʊn/ | « Scones with jam and cream. »Des scones avec confiture et crème. |
| biscuit(n.) | biscuit (UK) | /ˈbɪskɪt/ | |
| crumpet(n.) | crumpet (gaufre) | /ˈkrʌmpɪt/ | |
| shortbread(n.) | sablé | /ˈʃɔːtbred/ |
Ingrédients et sauces
| Anglais | Français | Prononciation |
|---|---|---|
| gravy(n.) | sauce brune | /ˈɡreɪvi/ |
| mint sauce(n.) | sauce à la menthe | /mɪnt sɔːs/ |
| Yorkshire pudding(n.) | pudding du Yorkshire | /ˈjɔːkʃə ˈpʊdɪŋ/ |
| mash(n.) | purée | /mæʃ/ |
| gravy boat(n.) | saucière | /ˈɡreɪvi bəʊt/ |
Lieux et coutumes
| Anglais | Français | Prononciation |
|---|---|---|
| pub(n.) | pub | /pʌb/ |
| pub grub(n.) | cuisine de pub | /pʌb ɡrʌb/ |
| tea room(n.) | salon de thé | /tiː ruːm/ |
| fish and chip shop(n.) | friterie | /fɪʃ ən tʃɪp ʃɒp/ |
Les pièges à éviter
Biscuit (UK) ≠ biscuit (US)
Au UK, biscuit = biscuit sec, sucré (cookie). Aux US, biscuit = petit pain salé. Différence importante !
Pudding = dessert, en général
En UK, pudding désigne souvent le dessert (n'importe quel dessert). Yorkshire pudding est l'exception : c'est un mets salé d'accompagnement.
Quiz pour s’entraîner
Le vocabulaire « Cuisine britannique » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Et après cette fiche ?
Mémorise ce vocabulaire, vraiment
Apprendre 30 mots par cœur, on les oublie en 3 jours. PLAY te les fait réviser au bon moment (répétition espacée) pour les ancrer pour de bon.
Réviser « Cuisine britannique » sur PLAYGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantDu vocabulaire Cuisine britannique aligné sur votre progression
Academy regroupe ce lexique dans des séquences thématiques, avec quiz et exercices de réemploi : vos élèves consolident sans que vous ayez à corriger.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Concours nationalLe vocabulaire Cuisine britannique fait partie des thèmes du concours
Chaque saison, le concours d’anglais s’appuie sur des champs lexicaux culturels variés. Inscrivez vos élèves pour qu’ils mesurent ce qu’ils retiennent en situation.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Questions fréquentes
Quels sont les plats typiques britanniques ?+
Fish and chips, shepherd's pie, full English breakfast, Sunday roast, bangers and mash, Yorkshire pudding (accompagnement), scones avec tea.
Qu'est-ce que l'afternoon tea ?+
Tradition britannique : un thé pris entre 15h et 17h, accompagné de scones, sandwichs et petites pâtisseries. Coutume aristocratique du 19ᵉ siècle.
Quelle est la différence entre cookie et biscuit en UK ?+
Au UK, biscuit = ce qu'on appelle cookie aux US. Aux US, biscuit = petit pain salé. Confusion classique entre les deux variantes d'anglais.
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →