Piège · Faux-amis
camera ?
La règle : camera (EN) = appareil photo · « caméra » (vidéo) se dit « camcorder » ou « video camera »
B2· 1ère à 1ère pro
Réponse rapide
La différence en un coup d’œil
Sens : appareil photo (parfois caméra par extension)
« She bought a new camera. »
Elle a acheté un nouvel appareil photo.
Sens : caméra vidéo, caméscope
« I filmed with my camcorder. »
J'ai filmé avec mon caméscope.
Le moyen mnémotechnique : Camera = chambre noire (origine latine)
Camera vient du latin = « chambre, salle ». À l'origine : camera obscura = chambre noire. D'où le sens d'appareil photo. Pour la caméra vidéo, l'anglais a inventé camcorder (camera + recorder).
Exemples en contexte
« I forgot my camera at home. »
J'ai oublié mon appareil photo à la maison.
« The director uses a professional video camera. »
Caméra vidéo professionnelle.
« My phone has a great camera. »
L'appareil photo de mon téléphone est génial.
« He filmed the birthday with a camcorder. »
Caméscope (camera + recorder).
« A security camera caught the thief. »
Caméra de surveillance (camera peut aussi désigner une caméra vidéo dans ce contexte).
Les rares exceptions
Camera au sens vidéo en contexte clair
Le mot camera peut aussi désigner une caméra vidéo dans certains contextes clairs : TV camera (caméra de télévision), security camera (caméra de surveillance), dashcam (caméra embarquée). Mais le mot camera tout seul = appareil photo par défaut.
On camera / off camera
On camera = à l'écran, devant la caméra. Off camera = hors caméra. He says one thing on camera and another off camera. Au sens vidéo.
Les erreurs à ne plus faire
I bought a new camera to film my trip. 🤔
Sans précision, camera = appareil photo. Si tu veux filmer, précise video camera ou camcorder. Sinon, l'interlocuteur peut comprendre « appareil photo ».
Cameraman = caméraman
Le mot cameraman existe en anglais et désigne un opérateur caméra (vidéo). Sens proche du français. Mais il y a aussi camerawoman, et au pluriel camera operators (terme neutre).
Quiz pour s’entraîner
Le piège « camera » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Et après cette fiche ?
Évite ce piège, pour de bon
Connaître la règle ne suffit pas : il faut s’exercer assez pour que le bon mot sorte tout seul. PLAY te répète l’exercice jusqu’à ce que tu ne te trompes plus.
M’entraîner sur cameraGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantRepérez les élèves qui butent encore sur camera
Academy intègre ce piège dans ses parcours et vous montre, élève par élève, qui l’a maîtrisé et qui doit encore s’entraîner.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Concours nationalCe piège classique est testé chaque année au concours
Vos élèves rencontrent ce type de question dans une épreuve nationale calibrée par niveau : un moyen concret de mesurer où ils en sont vraiment.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Questions fréquentes
Que veut dire camera en anglais ?+
Camera = appareil photo (sens principal). Peut aussi désigner une caméra vidéo dans certains contextes (security camera, TV camera). ⚠ Le sens premier reste « appareil photo ».
Comment dire « caméra vidéo » en anglais ?+
Camcorder (caméscope, le plus précis). Video camera (descriptif). Pour les téléphones, on parle de la camera mais on précise rear/front camera, video camera, ou on parle de filming.
Phone camera : photo ou vidéo ?+
Phone camera = appareil photo du téléphone (peut filmer aussi). Front camera = caméra frontale (selfie). Rear camera = caméra arrière. Le mot camera couvre les deux modes (photo + vidéo) pour les smartphones.
On camera, qu'est-ce que ça veut dire ?+
On camera = devant la caméra (TV, vidéo). He doesn't like being on camera = il n'aime pas être filmé. Off camera = hors caméra (en privé). Sens vidéo.
Pourquoi cette confusion ?+
En français, « caméra » désigne surtout l'enregistrement vidéo et « appareil photo » la photo. En anglais, le même mot <em>camera</em> couvre les deux, avec un sens premier photo. Vrai faux ami contextuel.
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →