Piège · Faux-amis
car ?
La règle : car (EN) = voiture · « autocar » se dit « coach » (UK) ou « bus » (US)
B2· 1ère à 1ère pro
Réponse rapide
La différence en un coup d’œil
Sens : voiture (véhicule particulier)
« My parents bought a new car. »
Mes parents ont acheté une nouvelle voiture.
Sens : autocar / bus longue distance
« We took the coach to London. »
On a pris le car pour Londres.
Le moyen mnémotechnique : Car = voiture (4 roues, 4 portes)
Pense à racing car = voiture de course. Car park = parking. Car tout seul = jamais « autocar ». Pour autocar, on monte dans un coach (UK).
Exemples en contexte
« I parked my car outside. »
Car = voiture. Pas autocar.
« The school coach picked us up at 8 a.m. »
Coach = autocar scolaire (UK). Aux US on dirait <em>school bus</em>.
« She's late because of the traffic. »
Because = parce que. La conjonction française « car » ne se traduit jamais par <em>car</em>.
« We rented a car for the weekend. »
Louer une voiture = rent a car. Toujours voiture.
Les rares exceptions
Cable car, sleeping car
Dans les composés, car peut désigner un wagon : sleeping car = wagon-lit, dining car = wagon-restaurant, cable car = téléphérique. Mais le mot seul reste « voiture ».
Les erreurs à ne plus faire
I took the car to school. en parlant de l'autocar ❌
Si tu veux dire « l'autocar scolaire », c'est I took the coach (UK) ou I took the bus (US). Car = voiture privée.
She didn't come, car she was sick. ❌
On ne traduit jamais le « car » conjonction par car. Utilise because ou as. Correction : She didn't come because she was sick.
Quiz pour s’entraîner
Le piège « car » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Et après cette fiche ?
Évite ce piège, pour de bon
Connaître la règle ne suffit pas : il faut s’exercer assez pour que le bon mot sorte tout seul. PLAY te répète l’exercice jusqu’à ce que tu ne te trompes plus.
M’entraîner sur carGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantRepérez les élèves qui butent encore sur car
Academy intègre ce piège dans ses parcours et vous montre, élève par élève, qui l’a maîtrisé et qui doit encore s’entraîner.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Concours nationalCe piège classique est testé chaque année au concours
Vos élèves rencontrent ce type de question dans une épreuve nationale calibrée par niveau : un moyen concret de mesurer où ils en sont vraiment.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Questions fréquentes
Que veut dire car en anglais ?+
Car = voiture (véhicule à 4 roues, particulier). I have a new car = j'ai une nouvelle voiture. ⚠ Pas « autocar » (= coach UK / bus US), pas la conjonction « car » (= because).
Comment dire « autocar » en anglais ?+
Coach (anglais britannique) ou bus (américain). The school coach = l'autocar scolaire. We took the coach to Paris = on a pris le car pour Paris.
Comment dire « car » (parce que) en anglais ?+
Because (le plus courant) ou as (un peu plus formel, début de phrase). I stayed home because I was tired. Jamais I stayed home <em>car</em> I was tired ❌.
Que veut dire car park ?+
Car park (UK) = parking. Parking lot (US). Where's the car park? = où est le parking ? Toujours lié à la voiture, pas à l'autocar.
Pourquoi cette confusion ?+
Le mot français « car » a deux sens (la conjonction + le véhicule), tous les deux différents de l'anglais. En plus, l'anglais a gardé <em>car</em> dans les wagons (sleeping car), ce qui peut tromper. À retenir : car seul = voiture.
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →