Aller au contenu principal

Piège · Faux-amis

character ?

La règle : character (EN) = personnage (livre, film) ou caractère · « caractère » se dit aussi « personality » ou « nature »

B2· 1ère à 1ère pro

Cette page pour :

Réponse rapide

Character en anglais a deux sens principaux : personnage (livre, film) et caractère. Pour « caractère » au sens personnalité : personality. My favorite character = mon personnage préféré.

La différence en un coup d’œil

character (1)Nom

Sens : personnage (de livre, film, jeu)

« Harry Potter is my favorite character. »

Harry Potter est mon personnage préféré.

character (2)Nom

Sens : caractère, personnalité, nature

« He has a strong character. »

Il a un fort caractère.

personalityNom

Sens : personnalité, caractère (au sens psychologique)

« She has a great personality. »

Elle a une belle personnalité.

Le moyen mnémotechnique : Character = ce qui caractérise (personnage ou trait)

Sens 1 : personnage (qui a un caractère propre dans une histoire). Sens 2 : caractère/personnalité. Faux ami partiel : le sens « personnage » est très anglais.

Exemples en contexte

« Who's your favorite character in the book? »

Quel est ton personnage préféré dans le livre ?

« She has a kind personality. »

Elle a une personnalité gentille (= un beau caractère).

« The main character is a teenager. »

Le personnage principal est un ado.

« His character is strong but kind. »

Son caractère est fort mais gentil. Sens 2.

« A Chinese character. »

Un caractère chinois (idéogramme). Sens 3.

Les rares exceptions

Character = caractère typographique

Sens 3 : un caractère/lettre (informatique, typographie). The password must be 8 characters long = 8 caractères. Universel.

Out of character

Out of character = pas dans son habitude. That's out of character for him = ce n'est pas dans son habitude.

Les erreurs à ne plus faire

My favorite character is...

Dans une discussion sur un livre ou un film, character = personnage. Bien interpréter le contexte.

He has a good character. ✓ mais nuance

Possible mais sonne formel. Plus naturel : He has a good personality ou He's a good person.

Quiz pour s’entraîner

Question 1 / 3Banque The Big Challenge

Comment dire « mon personnage préféré » ?

Le piège « character » dans le programme officiel

Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.

Et après cette fiche ?

Évite ce piège, pour de bon

Connaître la règle ne suffit pas : il faut s’exercer assez pour que le bon mot sorte tout seul. PLAY te répète l’exercice jusqu’à ce que tu ne te trompes plus.

M’entraîner sur character

Gratuit · Sans inscription · 3 minutes

Côté enseignantRepérez les élèves qui butent encore sur character

Academy intègre ce piège dans ses parcours et vous montre, élève par élève, qui l’a maîtrisé et qui doit encore s’entraîner.

Découvrir Academy

30 jours d’essai · Sans carte bancaire

Concours nationalCe piège classique est testé chaque année au concours

Vos élèves rencontrent ce type de question dans une épreuve nationale calibrée par niveau : un moyen concret de mesurer où ils en sont vraiment.

Inscrivez vos élèves

190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro

Questions fréquentes

Que veut dire character en anglais ?+

Character = (1) personnage (livre, film); (2) caractère, personnalité; (3) caractère typographique (lettre). Faux ami partiel : le sens « personnage » est dominant en anglais.

Character vs personality : quelle différence ?+

Character = caractère (qualités morales, traits stables). Personality = personnalité (manière d'être visible, sociable, drôle). She has a strong character (intégrité morale) / She has a great personality (sociable, agréable).

Comment dire « personnage principal » ?+

Main character (le plus courant) ou protagonist (formel). Aussi : leading character (théâtre, cinéma).

Que veut dire « out of character » ?+

Pas dans son habitude. That's out of character for John = c'est pas son genre. To act out of character = se comporter différemment de d'habitude.

Pourquoi cette confusion ?+

Les deux viennent du grec <em>kharaktêr</em> = marque, trait. Sens « caractère moral » partagé. Mais l'anglais a ajouté le sens « personnage » (fiction) qui domine aujourd'hui en conversation.

Reçois cette fiche par email

Garde la fiche « character » sous la main

On t’envoie la version imprimable + 1 email par semaine avec les fiches Academy qui peuvent t’aider. Pas de spam, désinscription en 1 clic.

Aucun paiement · Désinscription en 1 clic · RGPD

Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challengedepuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →

Continuer à apprendre