Piège · Faux-amis
cheek ?
La règle : cheek (EN) = joue · « chic » se dit « stylish » ou « chic »
B2· 1ère à 1ère pro
Réponse rapide
La différence en un coup d’œil
Sens : joue
« He kissed her cheek. »
Il l'a embrassée sur la joue.
Sens : chic, élégant
« She looks very stylish. »
Elle a l'air très chic.
Le moyen mnémotechnique : Cheek = joue (face physique)
Pense à cheeky = effronté (qui montre sa joue/son culot). Cheek = joue. Pour « chic », l'anglais a adopté le mot français : chic (avec le même sens), ou utilise stylish / elegant.
Exemples en contexte
« Her cheeks turned red. »
Ses joues sont devenues rouges.
« She looks very chic. »
Elle a l'air très chic. (Mot adopté de français.)
« A kiss on the cheek. »
Un bisou sur la joue.
« A stylish outfit. »
Une tenue élégante / chic.
« What a cheek! »
Quel culot ! Sens figuré (oser).
Les rares exceptions
Cheeky = effronté
Cheeky (adjectif) = effronté, insolent (souvent affectueux). A cheeky smile = un sourire malicieux. Très britannique.
To have the cheek to
To have the cheek to do = avoir le culot de. He had the cheek to ask = il a eu le culot de demander. Sens figuré « audace ».
Chic en anglais = chic
Le mot chic existe en anglais (adopté du français) avec le même sens : élégant, stylé. That's chic = c'est chic.
Les erreurs à ne plus faire
She is cheek. ❌ (pour « elle est chic »)
Pour « elle est chic », c'est She is chic / stylish / elegant. She is cheek n'a pas de sens.
Cheek by jowl
Expression idiomatique : cheek by jowl = côte à côte, très serrés. They lived cheek by jowl in the small flat.
Quiz pour s’entraîner
Le piège « cheek » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Et après cette fiche ?
Évite ce piège, pour de bon
Connaître la règle ne suffit pas : il faut s’exercer assez pour que le bon mot sorte tout seul. PLAY te répète l’exercice jusqu’à ce que tu ne te trompes plus.
M’entraîner sur cheekGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantRepérez les élèves qui butent encore sur cheek
Academy intègre ce piège dans ses parcours et vous montre, élève par élève, qui l’a maîtrisé et qui doit encore s’entraîner.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Concours nationalCe piège classique est testé chaque année au concours
Vos élèves rencontrent ce type de question dans une épreuve nationale calibrée par niveau : un moyen concret de mesurer où ils en sont vraiment.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Questions fréquentes
Que veut dire cheek en anglais ?+
Cheek = joue (partie du visage). Aussi (sens figuré) : culot, audace. What a cheek! = quel culot ! ⚠ Aucun rapport avec « chic ».
Comment dire « chic » en anglais ?+
Chic (mot adopté du français, même sens). Stylish (le plus courant). Elegant (raffiné). Smart (UK, soigné). A chic outfit / a stylish dress.
Cheek vs jaw vs chin : quelle différence ?+
Cheek = joue. Jaw = mâchoire. Chin = menton. Trois parties différentes du bas du visage. A kiss on the cheek (bisou sur la joue) / a strong jaw (mâchoire carrée) / a pointy chin (menton pointu).
Que veut dire « to turn the other cheek » ?+
Tendre l'autre joue (référence biblique). Sens : ne pas répliquer à une provocation. To turn the other cheek = ne pas riposter.
Pourquoi cette confusion ?+
Confusion purement phonétique. Cheek (joue, EN) et « chic » (élégant, FR) se prononcent presque pareil (/tʃiːk/ vs /ʃik/). Faux ami sonore.
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →