Piège · Faux-amis
comprehensive ?
La règle : comprehensive (EN) = complet, exhaustif · « compréhensif » (FR, qui comprend) se dit « understanding »
B2· 1ère à 1ère pro
Réponse rapide
La différence en un coup d’œil
Sens : complet, exhaustif, qui couvre tout
« A comprehensive guide. »
Un guide complet.
Sens : compréhensif (personne qui comprend)
« My boss is very understanding. »
Mon patron est très compréhensif.
Le moyen mnémotechnique : Comprehensive = comprehend tout (qui englobe tout)
Vient de comprehend = comprendre/englober. Comprehensive = qui englobe tout = complet. Pour une personne qui comprend (avec empathie), c'est understanding.
Exemples en contexte
« A comprehensive insurance policy. »
Une assurance complète (tous risques).
« My mum is very understanding. »
Ma mère est très compréhensive.
« We need a comprehensive review. »
On a besoin d'un examen complet.
« Thanks for being so understanding. »
Merci d'être si compréhensif/compréhensive.
Les rares exceptions
Comprehensive school (UK)
En UK : comprehensive school = collège unique (sans sélection). Sens « qui accueille tous les élèves » (complet). Équivalent vague du collège français.
Comprehensive insurance
Comprehensive insurance = assurance tous risques. Sens « qui couvre tout ».
Les erreurs à ne plus faire
My teacher is comprehensive. ❌
Pour « mon prof est compréhensif », c'est My teacher is understanding. Comprehensive ne se dit pas d'une personne (= étrange, « complète »).
An understanding report ❌
Pour « un rapport complet », c'est A comprehensive report. Understanding ne se dit pas d'un objet inanimé.
Quiz pour s’entraîner
Le piège « comprehensive » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Et après cette fiche ?
Évite ce piège, pour de bon
Connaître la règle ne suffit pas : il faut s’exercer assez pour que le bon mot sorte tout seul. PLAY te répète l’exercice jusqu’à ce que tu ne te trompes plus.
M’entraîner sur comprehensiveGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantRepérez les élèves qui butent encore sur comprehensive
Academy intègre ce piège dans ses parcours et vous montre, élève par élève, qui l’a maîtrisé et qui doit encore s’entraîner.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Concours nationalCe piège classique est testé chaque année au concours
Vos élèves rencontrent ce type de question dans une épreuve nationale calibrée par niveau : un moyen concret de mesurer où ils en sont vraiment.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Questions fréquentes
Que veut dire comprehensive en anglais ?+
Comprehensive = complet, exhaustif, qui couvre tous les aspects. A comprehensive list = une liste exhaustive. ⚠ Pas « compréhensif » au sens humain (= understanding).
Comment dire « compréhensif » (personne) en anglais ?+
Understanding (le plus courant). Sympathetic (compatissant). My parents are very understanding = mes parents sont très compréhensifs. ⚠ Sympathetic est aussi un faux ami (voir fiche dédiée).
Comprehensive vs complète : quelle différence ?+
Synonymes proches. Comprehensive = qui inclut tout (sens d'exhaustivité). Complete = fini, achevé, sans rien manquer. A comprehensive analysis (large) / The work is complète (achevé). Both work for « complet ».
Que veut dire « comprehensible » alors ?+
Comprehensible (avec -ible) = compréhensible (qui peut être compris). His French is comprehensible = son français est compréhensible. À ne pas confondre avec comprehensive.
Pourquoi cette confusion ?+
Les deux mots viennent de comprehend (comprendre). Mais l'anglais a glissé vers « englober tout » (comprehensive). Le français vers « celui qui comprend les autres » (compréhensif). Vrai faux ami sémantique.
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →