Piège · Faux-amis
crayon ?
La règle : crayon (EN) = crayon de couleur en cire · « crayon à papier » se dit « pencil »
B2· 1ère à 1ère pro
Réponse rapide
La différence en un coup d’œil
Sens : crayon de couleur en cire (type Crayola)
« Kids love drawing with crayons. »
Les enfants adorent dessiner aux crayons de cire.
Sens : crayon à papier (graphite)
« Write with a pencil. »
Écris au crayon (à papier).
Sens : crayon de couleur (en bois)
« A box of colored pencils. »
Une boîte de crayons de couleur.
Le moyen mnémotechnique : Crayon = Crayola = cire
Pense à la marque Crayola. Crayon en anglais = bâton de cire colorée. Pour écrire à la mine de plomb : pencil. Pour la mine de plomb elle-même : lead.
Exemples en contexte
« The child drew with a crayon. »
Crayon de cire. Pour enfants surtout.
« I write with a pencil. »
Crayon à papier (FR) = pencil.
« A box of 24 crayons. »
Boîte de 24 crayons (de cire), typique d'école.
« Sharpen your pencil. »
Taille ton crayon (à papier).
« Use a colored pencil for the sky. »
Crayon de couleur en bois pour le ciel.
Les rares exceptions
Crayon est rare hors US
Le mot crayon est surtout utilisé en anglais américain (cire). En UK, on parle souvent juste de wax crayons ou de colored pencils. Le mot est moins fréquent qu'en français.
Les erreurs à ne plus faire
Write with a crayon. ❌ (à l'école)
Pour « écris au crayon » (à papier), c'est Write with a pencil. Crayon = cire, inadapté pour écrire un texte.
I sharpen my crayon. ❌
On ne taille pas un crayon de cire (crayon). On taille un crayon à papier (pencil). Sharpen the pencil.
Quiz pour s’entraîner
Le piège « crayon » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Et après cette fiche ?
Évite ce piège, pour de bon
Connaître la règle ne suffit pas : il faut s’exercer assez pour que le bon mot sorte tout seul. PLAY te répète l’exercice jusqu’à ce que tu ne te trompes plus.
M’entraîner sur crayonGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantRepérez les élèves qui butent encore sur crayon
Academy intègre ce piège dans ses parcours et vous montre, élève par élève, qui l’a maîtrisé et qui doit encore s’entraîner.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Concours nationalCe piège classique est testé chaque année au concours
Vos élèves rencontrent ce type de question dans une épreuve nationale calibrée par niveau : un moyen concret de mesurer où ils en sont vraiment.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Questions fréquentes
Que veut dire crayon en anglais ?+
Crayon = crayon de couleur en cire (type Crayola). Souvent associé aux enfants. ⚠ Pas le crayon à papier (= pencil) ni le crayon de couleur en bois (= colored pencil).
Comment dire « crayon à papier » en anglais ?+
Pencil. A pencil sharpener = un taille-crayon. To write in pencil = écrire au crayon. Le terme universel pour le crayon graphite.
Crayon vs pencil vs colored pencil ?+
Pencil = crayon à papier (graphite). Crayon = crayon de cire (Crayola). Colored pencil = crayon de couleur en bois. Trois objets différents !
Comment dire « stylo » ?+
Pen. A ballpoint pen = un stylo à bille. A fountain pen = un stylo plume. Ne pas confondre avec pencil (crayon).
Pourquoi cette confusion ?+
« Crayon » en français désigne par défaut le crayon à papier (graphite). En anglais, c'est l'inverse : pencil = graphite, crayon = cire. Vrai faux ami orthographique, identique mais sens décalé.
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →