Aller au contenu principal

Piège · Faux-amis

demand ?

La règle : to demand (EN) = exiger, réclamer · « demander » se dit « to ask (for) »

B2· 1ère à 1ère pro

Cette page pour :

Réponse rapide

To demand en anglais signifie exiger, réclamer fermement, pas « demander poliment ». Pour « demander » : to ask (poser une question) ou to ask for (demander un objet). I demand = ton très autoritaire.

La différence en un coup d’œil

to demandVerbe

Sens : exiger, réclamer avec autorité

« He demanded an apology. »

Il a exigé des excuses.

to ask / ask forVerbe

Sens : demander (neutre, poli)

« Can I ask you a question? »

Je peux te demander quelque chose ?

Le moyen mnémotechnique : Demand = mande + de force

Le verbe anglais demand garde l'idée de demander, mais avec autorité (du latin de + mandare = ordonner). Pour le sens neutre français, c'est ask.

Exemples en contexte

« The customers demanded a refund. »

Les clients ont exigé un remboursement.

« I want to ask you a question. »

Demander une question (poli) = ask.

« The workers are demanding better pay. »

Les employés réclament une meilleure paie. Ton revendicatif.

« Can I ask for a glass of water? »

Demander un verre d'eau (poli) = ask for.

« The teacher demanded silence. »

Sens fort, autoritaire.

Les rares exceptions

Demand (nom) = demande, exigence

Le nom demand a un sens plus large : supply and demand = l'offre et la demande (économie). There's a high demand for this product = il y a une forte demande pour ce produit.

In demand

To be in demand = être très demandé(e). This singer is in high demand = cette chanteuse est très demandée.

Les erreurs à ne plus faire

I demand a coffee, please.

Pour demander poliment un café : Can I have a coffee, please? ou I'd like a coffee, please.. I demand = très agressif, sonne comme un ordre.

She demanded if I was OK.

Pour « elle a demandé si j'allais bien » : She asked if I was OK.. Demand ne s'utilise pas pour les questions en mode neutre.

Quiz pour s’entraîner

Question 1 / 3Banque The Big Challenge

Comment dire « il m'a demandé l'heure » ?

Le piège « demand » dans le programme officiel

Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.

Et après cette fiche ?

Évite ce piège, pour de bon

Connaître la règle ne suffit pas : il faut s’exercer assez pour que le bon mot sorte tout seul. PLAY te répète l’exercice jusqu’à ce que tu ne te trompes plus.

M’entraîner sur demand

Gratuit · Sans inscription · 3 minutes

Côté enseignantRepérez les élèves qui butent encore sur demand

Academy intègre ce piège dans ses parcours et vous montre, élève par élève, qui l’a maîtrisé et qui doit encore s’entraîner.

Découvrir Academy

30 jours d’essai · Sans carte bancaire

Concours nationalCe piège classique est testé chaque année au concours

Vos élèves rencontrent ce type de question dans une épreuve nationale calibrée par niveau : un moyen concret de mesurer où ils en sont vraiment.

Inscrivez vos élèves

190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro

Questions fréquentes

Que veut dire to demand en anglais ?+

To demand = exiger, réclamer (avec autorité ou fermeté). The boss demanded an explanation = le patron a exigé une explication. ⚠ Ce n'est PAS « demander » au sens poli/neutre.

Comment dire « demander » en anglais (sens neutre) ?+

To ask (poser une question, demander). Ask a question = poser une question. Ask for + objet = demander qqch (Can I ask for water? = je peux avoir de l'eau ?). Toujours préférer ask sauf si on veut un ton très autoritaire.

Demand a une forme « demander » dans un sens ?+

Oui, comme nom : <em>demand</em> = demande (économique, sociale). Supply and demand = offre et demande. In demand = demandé. Mais comme verbe, le sens reste « exiger ».

Ask vs ask for : quelle différence ?+

Ask (sans for) = poser une question, demander une info. Ask for = demander qqch (objet, service). Ask me a question / Ask for help.

Demand vs require vs request : quelle différence ?+

Demand = exiger (fort, parfois agressif). Require = nécessiter, demander (administratif). Request = demander (poli, formel, écrit). All passengers are requested to remain seated = il est demandé aux passagers de rester assis.

Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challengedepuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →

Continuer à apprendre