Aller au contenu principal

Piège · Faux-amis

fabric ?

La règle : fabric (EN) = tissu, étoffe · « fabrique » (usine) se dit « factory »

B2· 1ère à 1ère pro

Cette page pour :

Réponse rapide

Fabric en anglais signifie tissu, étoffe, pas « fabrique » au sens usine. Pour « fabrique / usine » : factory. Faux-ami visuel direct.

La différence en un coup d’œil

fabricNom

Sens : tissu, étoffe (matière textile)

« I bought silk fabric. »

J'ai acheté du tissu en soie.

factoryNom

Sens : usine, fabrique

« My dad works in a factory. »

Mon père travaille dans une usine.

Le moyen mnémotechnique : Fabric = textile (tissu fabriqué)

Fabric vient du latin fabrica (atelier, fabrication). En anglais, le sens a glissé vers « ce qui est fabriqué » → le tissu. Pour l'usine, c'est factory (qui a gardé l'idée du lieu de fabrication).

Exemples en contexte

« This fabric is too thick. »

Ce tissu est trop épais.

« The car factory is huge. »

Usine automobile = factory.

« Cotton fabric is breathable. »

Tissu en coton respirant.

« She works in a chocolate factory. »

Charlie et la chocolaterie = Charlie and the Chocolate Factory.

« A piece of fabric. »

Un morceau de tissu.

Les rares exceptions

The fabric of society

Au figuré : the fabric of society = le tissu social. Idiomatique. Sens proche du français figuré (la « trame »).

Les erreurs à ne plus faire

Cars are made in a fabric.

Pour « les voitures sont fabriquées dans une usine », c'est Cars are made in a factory. Fabric = tissu.

I bought factory for a dress.

Pour « j'ai acheté du tissu pour une robe », c'est I bought fabric for a dress. Factory = l'usine, le bâtiment.

Quiz pour s’entraîner

Question 1 / 3Banque The Big Challenge

Comment dire « cette usine est grande » ?

Le piège « fabric » dans le programme officiel

Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.

Et après cette fiche ?

Évite ce piège, pour de bon

Connaître la règle ne suffit pas : il faut s’exercer assez pour que le bon mot sorte tout seul. PLAY te répète l’exercice jusqu’à ce que tu ne te trompes plus.

M’entraîner sur fabric

Gratuit · Sans inscription · 3 minutes

Côté enseignantRepérez les élèves qui butent encore sur fabric

Academy intègre ce piège dans ses parcours et vous montre, élève par élève, qui l’a maîtrisé et qui doit encore s’entraîner.

Découvrir Academy

30 jours d’essai · Sans carte bancaire

Concours nationalCe piège classique est testé chaque année au concours

Vos élèves rencontrent ce type de question dans une épreuve nationale calibrée par niveau : un moyen concret de mesurer où ils en sont vraiment.

Inscrivez vos élèves

190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro

Questions fréquentes

Que veut dire fabric en anglais ?+

Fabric = tissu, étoffe. Silk fabric = tissu en soie. ⚠ Pas « fabrique » au sens usine (= factory).

Comment dire « usine » en anglais ?+

Factory (le plus courant). Plant (pour les grandes installations industrielles). Mill (usine textile, papeterie). A car factory = une usine automobile.

Fabric vs cloth vs material : quelle différence ?+

Fabric = tissu manufacturé (vêtements). Cloth = morceau de tissu (souvent utilitaire). Material = matière (très général). Fabric est le plus précis pour le textile.

Que veut dire « the fabric of society » ?+

Le tissu social, la structure sociale. Expression figurée. The fabric of family life = la trame de la vie de famille. Sens métaphorique partagé avec le français.

Pourquoi cette confusion ?+

« Fabric » et « fabrique » viennent du même mot latin (fabrica = atelier). L'anglais a glissé vers « le produit » (tissu), le français vers « le lieu » (usine). Divergence sémantique parfaite.

Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challengedepuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →

Continuer à apprendre