Piège · Faux-amis
history ou story ?
La règle : history (EN) = l'Histoire (discipline) · story (EN) = histoire (récit, conte)
B2· 1ère à 1ère pro
Réponse rapide
La différence en un coup d’œil
Sens : l'Histoire (discipline, événements passés réels)
« I study history at school. »
J'étudie l'Histoire à l'école.
Sens : histoire, récit, conte (souvent fiction)
« She told me a funny story. »
Elle m'a raconté une histoire drôle.
Le moyen mnémotechnique : History = passé réel ; Story = récit (vrai ou inventé)
History contient HIS (his) → l'Histoire des hommes. Story commence comme storyteller (conteur). Une story se raconte ; l'history s'étudie.
Exemples en contexte
« My favourite subject is history. »
L'Histoire comme matière scolaire.
« Once upon a time... it's a fairy story. »
Une histoire / un conte (fiction). Aussi : fairy tale.
« The history of the British monarchy is fascinating. »
L'Histoire (réelle, documentée) de la monarchie.
« Tell me the story of the movie. »
Raconte-moi l'histoire (intrigue) du film.
« She made history by winning the race. »
Elle est entrée dans l'Histoire en gagnant la course.
« That's a long story. »
C'est une longue histoire (expression courante).
Les rares exceptions
A short story = une nouvelle (littérature)
En littérature, a short story ne signifie pas « une courte histoire » mais une nouvelle (genre littéraire bref). Edgar Allan Poe a écrit des short stories.
Storey / story = étage (UK / US)
Story (US) = étage d'un bâtiment. A ten-story building = un immeuble de 10 étages. En anglais britannique, on écrit storey (pluriel : storeys).
Les erreurs à ne plus faire
Tell me a history. ❌
Pour « raconte-moi une histoire », c'est Tell me a story.. History = la discipline, pas un récit.
I love story at school. ❌
Pour « j'aime l'Histoire à l'école », c'est I love history at school.. History = matière scolaire.
Quiz pour s’entraîner
Le piège « history vs story » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Et après cette fiche ?
Évite ce piège, pour de bon
Connaître la règle ne suffit pas : il faut s’exercer assez pour que le bon mot sorte tout seul. PLAY te répète l’exercice jusqu’à ce que tu ne te trompes plus.
M’entraîner sur history vs storyGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantRepérez les élèves qui butent encore sur history vs story
Academy intègre ce piège dans ses parcours et vous montre, élève par élève, qui l’a maîtrisé et qui doit encore s’entraîner.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Concours nationalCe piège classique est testé chaque année au concours
Vos élèves rencontrent ce type de question dans une épreuve nationale calibrée par niveau : un moyen concret de mesurer où ils en sont vraiment.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Questions fréquentes
Quelle différence entre history et story ?+
History = l'Histoire (discipline, événements réels du passé). Story = un récit, une histoire racontée (souvent fictionnelle). En français, le mot « histoire » couvre les deux sens.
Comment dire « l'histoire de France » ?+
The history of France (au sens des événements historiques) ou French history (matière scolaire). Pour un récit sur la France, ce serait a story about France.
Story peut-il aussi vouloir dire « étage » ?+
Oui, surtout en anglais américain : a ten-story building = un immeuble de dix étages. En anglais britannique, on écrit storey (pluriel : storeys).
Que veut dire « to make history » ?+
Entrer dans l'Histoire, marquer l'Histoire. She made history by becoming the first woman to win = elle est entrée dans l'Histoire en devenant la première femme à gagner.
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →