Piège · Faux-amis
note ?
La règle : note (EN) = annotation, billet de banque, mémo · « note » scolaire se dit « grade » ou « mark »
B2· 1ère à 1ère pro
Réponse rapide
La différence en un coup d’œil
Sens : note, annotation, mémo
« Take notes during the lecture. »
Prends des notes pendant le cours.
Sens : billet de banque
« A £20 note. »
Un billet de 20 livres.
Sens : note (école, évaluation)
« I got a good grade in maths. »
J'ai eu une bonne note en maths.
Le moyen mnémotechnique : Note = annotation (à noter)
Note = quelque chose qu'on note (annotation, billet, mémo). Pour « note » à l'école (évaluation chiffrée), pense à grade (le grade) ou mark (la marque sur la copie).
Exemples en contexte
« I took notes during the meeting. »
Prendre des notes (annotations).
« I got an A grade in English. »
J'ai eu un A en anglais. Grade = note scolaire (US).
« She left a note on the fridge. »
Un mémo / petit mot sur le frigo.
« What mark did you get? »
UK : Mark = note scolaire.
« A £10 note. »
Un billet de 10 livres (UK). US dit « a $10 bill ».
« Hit the high note! »
Note de musique. Atteindre la note aiguë.
Les rares exceptions
Notes en musique = notes (sens partagé)
Une note en musique = une note. The high notes = les notes aiguës. Sheet music with notes = partition avec notes. Là, anglais et français convergent.
Note de bas de page
Footnote = note de bas de page. Endnote = note de fin (de document). Sens annotation conservé.
Bill (US) vs note (UK)
Pour billet de banque : banknote / note (UK), bill (US). A dollar bill = un billet d'un dollar (US). A pound note = un billet d'une livre (UK).
Les erreurs à ne plus faire
I had a good note in maths. ❌
Pour « j'ai eu une bonne note », c'est I got a good grade (US) ou I got a good mark (UK). I had a good note = j'ai eu un bon mémo (n'a pas de sens).
The teacher noted my homework. ❌
Pour « le prof a noté mes devoirs », c'est The teacher graded my homework (US) ou The teacher marked my homework (UK). To note = remarquer.
Quiz pour s’entraîner
Le piège « note » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Et après cette fiche ?
Évite ce piège, pour de bon
Connaître la règle ne suffit pas : il faut s’exercer assez pour que le bon mot sorte tout seul. PLAY te répète l’exercice jusqu’à ce que tu ne te trompes plus.
M’entraîner sur noteGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantRepérez les élèves qui butent encore sur note
Academy intègre ce piège dans ses parcours et vous montre, élève par élève, qui l’a maîtrisé et qui doit encore s’entraîner.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Concours nationalCe piège classique est testé chaque année au concours
Vos élèves rencontrent ce type de question dans une épreuve nationale calibrée par niveau : un moyen concret de mesurer où ils en sont vraiment.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Questions fréquentes
Que veut dire note en anglais ?+
Note = (1) annotation, mémo (take notes); (2) billet de banque (UK, a £20 note); (3) note de musique (high note). ⚠ Pas la note scolaire (= grade ou mark).
Comment dire « note » (école) en anglais ?+
Grade (US, le plus courant). Mark (UK). Score (pour un examen, un test). I got a good grade = j'ai eu une bonne note. What's your mark? = c'est combien ta note ?
Comment dire « noter » (donner une note) ?+
To grade (US), to mark (UK). The teacher graded my essay = le prof a noté ma dissertation. To grade strictly = noter sévèrement. ⚠ <em>To note</em> = remarquer (autre sens).
Note vs bill : quelle différence pour un billet ?+
UK : a banknote / a note = un billet de banque. US : a bill = un billet de banque. A $10 bill (US) = a £10 note (UK). Vocabulaire différent selon le pays.
Take note vs take notes : quelle différence ?+
Take note (singulier) = remarquer, prendre conscience. Take note: the deadline is Friday = à noter : la date limite est vendredi. Take notes (pluriel) = prendre des notes (annotations).
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →