Aller au contenu principal

Piège · Faux-amis

theatre / theater ou cinema ?

La règle : theatre (UK) = théâtre · theater (US) = théâtre ou cinéma · cinema (UK) = cinéma

B2· 1ère à 1ère pro

Cette page pour :

Réponse rapide

Au Royaume-Uni : theatre = théâtre, cinema = cinéma. Aux États-Unis : theater peut désigner soit le théâtre, soit le cinéma (movie theater). Sur place, demandez movie theater pour éviter toute confusion.

La différence en un coup d’œil

theatre (UK)Nom

Sens : théâtre uniquement (orthographe UK)

« We went to the theatre to see a play. »

Nous sommes allés au théâtre voir une pièce.

theater (US)Nom

Sens : théâtre OU cinéma (orthographe US)

« There's a new movie theater downtown. »

Il y a un nouveau cinéma en centre-ville.

cinemaNom

Sens : cinéma (UK surtout, courant aussi US)

« Let's go to the cinema tonight. »

Allons au cinéma ce soir.

Le moyen mnémotechnique : UK theatre / US theater (orthographe)

Orthographe : theatre (UK, -re final) vs theater (US, -er final). En US, movie theater = cinéma. Aux US, dire « let's go to the theater » est ambigu (théâtre OU cinéma).

Exemples en contexte

« Shakespeare's plays are performed at the Globe Theatre. »

Les pièces de Shakespeare sont jouées au Globe Theatre (UK, théâtre).

« I'm going to the cinema to see the new Marvel film. »

Je vais au cinéma voir le nouveau film Marvel (UK).

« There's a great movie theater on Main Street. »

Il y a un super cinéma sur Main Street (US).

« Broadway is famous for its theaters. »

Broadway est célèbre pour ses théâtres (US, théâtres ici).

« The cinema is showing a French film. »

Le cinéma projette un film français.

« I love going to the theatre to see musicals. »

J'adore aller au théâtre voir des comédies musicales (UK).

Les rares exceptions

Operating theatre = bloc opératoire (UK)

Au Royaume-Uni, operating theatre = bloc opératoire (à l'hôpital). Aux États-Unis, on dit operating room. Faux-ami médical à connaître.

Home theater / home theatre = home cinéma

Aux États-Unis : home theater. Au Royaume-Uni : home cinema. Désigne un système audio-vidéo domestique pour regarder des films.

Les erreurs à ne plus faire

I went to the theater last night. (US, ambigu)

Aux États-Unis, cette phrase peut signifier « j'ai été au théâtre » OU « j'ai été au cinéma ». Pour préciser : movie theater = cinéma, theater seul = souvent théâtre dans un contexte de pièce.

Let's go to the theater to see Spider-Man. (UK) ❌

Au UK, pour voir un film il faut dire Let's go to the cinema to see Spider-Man.. Theatre au UK = théâtre uniquement (pièces de théâtre).

Quiz pour s’entraîner

Question 1 / 3Banque The Big Challenge

Comment dire « aller au cinéma » au Royaume-Uni ?

Le piège « theatre / theater vs cinema » dans le programme officiel

Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.

Et après cette fiche ?

Évite ce piège, pour de bon

Connaître la règle ne suffit pas : il faut s’exercer assez pour que le bon mot sorte tout seul. PLAY te répète l’exercice jusqu’à ce que tu ne te trompes plus.

M’entraîner sur theatre / theater vs cinema

Gratuit · Sans inscription · 3 minutes

Côté enseignantRepérez les élèves qui butent encore sur theatre / theater vs cinema

Academy intègre ce piège dans ses parcours et vous montre, élève par élève, qui l’a maîtrisé et qui doit encore s’entraîner.

Découvrir Academy

30 jours d’essai · Sans carte bancaire

Concours nationalCe piège classique est testé chaque année au concours

Vos élèves rencontrent ce type de question dans une épreuve nationale calibrée par niveau : un moyen concret de mesurer où ils en sont vraiment.

Inscrivez vos élèves

190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro

Questions fréquentes

Quelle différence entre theatre et theater ?+

C'est une différence orthographique : theatre (UK) vs theater (US). Aux US, theater peut aussi désigner un cinéma (movie theater). Au UK, theatre = théâtre uniquement, cinema = cinéma.

Comment dire « aller au cinéma » en anglais ?+

UK : to go to the cinema. US : to go to the movies ou to go to the movie theater. Les expressions diffèrent mais se comprennent mutuellement.

Quelle différence entre movie et film ?+

Movie est plus américain et courant. Film est plus britannique et un peu plus formel. Both sont compris partout. A movie theater = un cinéma (US).

Que veut dire « operating theatre » ?+

Bloc opératoire (au UK). Surgeons work in the operating theatre = les chirurgiens travaillent au bloc opératoire. Aux États-Unis, on dit operating room.

Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challengedepuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →

Continuer à apprendre