Anglais en situation
Que dire demander son chemin en anglais ?
A2· 6e à 4e
Aborder un passant, demander où est X, comprendre la réponse : les phrases qui débloquent une rue inconnue.
Réponse rapide
Demander son chemin est un classique des manuels d'anglais, et un classique de la vraie vie quand le GPS lâche en plein Londres. La difficulté n'est pas la question (un Excuse me suivi de Where is …? suffit) mais la réponse : le passant parle vite, utilise des prépositions de lieu (past, across from, round the corner) qui ne se traduisent pas mot à mot, et donne souvent des repères locaux que vous ne connaissez pas. La bonne stratégie : poser la question simplement, écouter les directions principales (gauche/droite/tout droit), et faire répéter ou reformuler sans honte.
Le parcours, étape par étape
1. Aborder un passant
Toujours commencer par Excuse me. C'est le signal universel qui fait s'arrêter quelqu'un.
- Vous
Excuse me, could you help me?
Excusez-moi, pourriez-vous m'aider ?
Formel - Vous
Excuse me, I'm lost.
Excusez-moi, je suis perdu(e).
Neutre - Vous
Sorry to bother you.
Désolé(e) de vous déranger.
Formel— Optionnel mais très poli avant la question. - Vous
Hi, do you speak English?
Bonjour, parlez-vous anglais ?
— Si vous n'êtes pas sûr de la langue du passant. - Interlocuteur
Sure, what can I do for you?
Bien sûr, que puis-je faire pour vous ?
2. Demander un lieu ou un itinéraire
Where is = un lieu fixe ; How do I get to = un itinéraire ; Is there a ... near here = recherche d'un type de lieu.
- Vous
Where is the train station, please?
Où est la gare, s'il vous plaît ?
Neutre - Vous
How do I get to Trafalgar Square?
Comment je vais à Trafalgar Square ?
— How do I get to + lieu : la formule la plus courante. - Vous
What's the best way to the British Museum?
Quel est le meilleur chemin pour le British Museum ?
Neutre - Vous
Is there a pharmacy near here?
Y a-t-il une pharmacie près d'ici ?
- Vous
I'm looking for Oxford Street.
Je cherche Oxford Street.
— Pas I'm looking at, la préposition est for. - Vous
Could you show me on the map?
Pourriez-vous me montrer sur la carte ?
Formel
3. Demander la distance et le temps
Pour savoir si on y va à pied ou non.
- Vous
Is it far from here?
Est-ce loin d'ici ?
- Vous
How long does it take to walk there?
Combien de temps à pied ?
- Vous
Can I walk there?
Je peux y aller à pied ?
- Interlocuteur
It's about a 10-minute walk.
C'est à environ 10 minutes à pied.
- Interlocuteur
It's just round the corner.
C'est juste au coin de la rue.
- Interlocuteur
It's a stone's throw away.
C'est à deux pas.
— Expression idiomatique courante. - Interlocuteur
You'd better take the tube.
Vous feriez mieux de prendre le métro.
UK
4. Comprendre la réponse
Les directions reposent sur 6 verbes : go, turn, take, cross, pass, follow. Et 4 prépositions clés.
- Interlocuteur
Go straight ahead / Go straight on.
Continuez tout droit.
- Interlocuteur
Turn left / Turn right at the traffic light.
Tournez à gauche / à droite au feu.
- Interlocuteur
Take the second street on the right.
Prenez la deuxième rue à droite.
- Interlocuteur
Cross the road / Cross the bridge.
Traversez la rue / le pont.
- Interlocuteur
Go past the supermarket.
Passez devant le supermarché.
- Interlocuteur
It's on your left / on your right.
C'est sur votre gauche / votre droite.
- Interlocuteur
It's across from the bank.
C'est en face de la banque.
— Across from = en face de (US). UK : opposite. - Interlocuteur
It's next to the post office.
C'est à côté de la poste.
- Interlocuteur
You can't miss it.
Vous ne pouvez pas le manquer.
— Phrase rassurante typique à la fin d'une explication.
5. Faire répéter, vérifier, remercier
Le réflexe à acquérir : ne pas faire semblant d'avoir compris.
- Vous
Sorry, could you repeat that?
Désolé(e), pourriez-vous répéter ?
Formel - Vous
Could you speak more slowly, please?
Pourriez-vous parler plus lentement ?
Formel - Vous
So, left at the bank and then right?
Donc, à gauche à la banque puis à droite ?
— Reformuler pour vérifier, efficace. - Vous
I'm sorry, I didn't catch the last part.
Désolé(e), je n'ai pas saisi la dernière partie.
- Vous
That's very helpful, thank you.
C'est très utile, merci.
Formel - Vous
Thanks a lot!
Merci beaucoup !
Informel - Vous
Cheers, mate!
Merci !
InformelUK— Très britannique, entre jeunes.
Le vocabulaire utile
Verbes de direction
- to go straight (on/ahead)aller tout droit
- to turn (left / right)tourner
- to take (a street)prendre (une rue)
- to crosstraverser
- to pass / to go pastpasser devant
- to followsuivre
Repères dans la rue
- traffic lightfeu tricolore
- roundaboutrond-point
- crossroads / intersectioncarrefour
- crosswalk(US)passage piéton
- zebra crossing(UK)passage piéton
- pavement / sidewalktrottoir
- cornercoin (de rue)
- block(US)pâté de maisons
Prépositions de lieu
- next toà côté de
- across from / oppositeen face de
- betweenentre
- behindderrière
- in front ofdevant
- on the corner ofau coin de
- round the corner(UK)au coin (de la rue)
- around the corner(US)au coin (de la rue)
Transports et lieux
- underground / tube(UK)métro
- subway(US)métro
- bus stoparrêt de bus
- train stationgare
- town centre / downtowncentre-ville
- post officebureau de poste
- chemist / pharmacy(UK)pharmacie
- drugstore / pharmacy(US)pharmacie
UK vs US : ce qui change
| Vous voulez dire… | UK | US |
|---|---|---|
| En face de | Opposite | Across from |
| Métro | The Underground / the Tube | The subway |
| Au coin | Round the corner | Around the corner |
| Trottoir | Pavement | Sidewalk |
| Passage piéton | Zebra crossing | Crosswalk |
| Pharmacie | Chemist / chemist's | Drugstore / pharmacy |
Les pièges à éviter
1. I am lost, pas I am loosed
Lost est le participe passé de to lose (perdre). Pour dire « je suis perdu(e) », on dit I'm lost. ✗ I am loose (= je suis lâche/branlant). ✗ I'm losed (n'existe pas). La forme correcte est I'm lost, point.
2. Where is the station?, pas Where is station?
L'anglais exige presque toujours l'article (the) devant un nom concret. ✓ Where is the station / the museum / the post office? Sans the, ça sonne télégraphique et étranger. Exception : noms propres (Where is Oxford Street?).
3. How long time ❌
How long contient déjà l'idée de durée, ajouter time est redondant et faux. ✓ How long does it take? ✗ How long time does it take?
4. UK round the corner vs US around the corner
Mêmes mots, deux usages : les Britanniques disent souvent round the corner sans a-, les Américains préfèrent around the corner. Les deux sont compris partout, mais le choix trahit votre angle anglo-saxon.
5. I am looking at Oxford Street ❌
To look at = regarder quelque chose. Pour « chercher », c'est to look for. ✓ I'm looking for Oxford Street (je cherche). ✗ I'm looking at Oxford Street (je regarde le panneau, ce qui n'a pas de sens si vous demandez votre chemin).
Quiz pour s'entraîner
« Demander son chemin » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Pour aller plus loin
L’anglais qui sert vraiment, le concours le mesure
Le Big Challenge évalue chaque saison la compréhension de mises en situation réelles. Inscrivez vos élèves pour qu’ils mesurent leur niveau au-delà du manuel.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Pratiquer sur PLAYTu sais quoi dire demander son chemin. Maintenant, dis-le.
Connaître les phrases ne suffit pas, il faut qu’elles sortent toutes seules. Sur PLAY, tu pratiques ces tournures en jeu, avec feedback instantané, jusqu’à les avoir en réflexe.
Pratiquer cette situation sur PLAYGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantFaites travailler demander son chemin à toute la classe
Academy propose des jeux de rôle audio-corrigés autour des situations du quotidien : vos élèves s’expriment, vous voyez où ils en sont en expression orale d’interaction.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Questions fréquentes
Comment demander son chemin en anglais ?+
Commence toujours par Excuse me pour aborder le passant. Puis pose la question selon le besoin : Where is + lieu + please? (pour un lieu fixe), How do I get to + lieu? (pour un itinéraire), Is there a + lieu + near here? (pour trouver un type de commerce). Termine par Thank you.
Comment dire « je suis perdu » en anglais ?+
I'm lost. Lost est le participe passé de to lose. Surtout pas I am loose (= je suis branlant) ou I'm losed (qui n'existe pas). On peut ajouter du contexte : I'm lost, I'm looking for + lieu.
Quelle différence entre Where is et How do I get to ?+
Where is + lieu = demande de localisation (le passant peut juste pointer du doigt). How do I get to + lieu = demande d'itinéraire (le passant va te donner les directions étape par étape). Pour une rue inconnue, How do I get to est souvent plus utile.
Comment comprendre les directions en anglais ?+
Concentre-toi sur 6 verbes : go straight (tout droit), turn (tourner), take (prendre), cross (traverser), pass (passer devant), follow (suivre). Et 4 prépositions : next to (à côté), across from / opposite (en face), between (entre), on your left/right (sur votre gauche/droite).
Comment dit-on « c'est à 10 minutes à pied » en anglais ?+
It's about a 10-minute walk (note : 10-minute avec trait d'union et au singulier, comme un adjectif). On peut aussi dire It's a 10-minute walk from here ou It takes about 10 minutes on foot.
Quels mots changent entre l'anglais britannique et l'américain pour demander son chemin ?+
Métro : the Tube/Underground (UK) vs the subway (US). Trottoir : pavement (UK) vs sidewalk (US). En face de : opposite (UK) vs across from (US). Pharmacie : chemist (UK) vs drugstore (US). Au coin : round the corner (UK) vs around the corner (US).
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →