Anglais en situation
Que dire en cas d'urgence en anglais ?
A2· 6e à 4e
Appeler les secours, décrire un accident, signaler un vol, demander de l'aide : les phrases qui peuvent sauver une situation.
Réponse rapide
L'urgence est la situation où la précision linguistique compte vraiment : un mauvais mot peut retarder les secours. La bonne nouvelle : les opérateurs des numéros d'urgence sont formés à recevoir des appels en anglais hésitant ou avec accent. La règle universelle anglo-saxonne : donner la localisation en premier, puis la nature de l'urgence, puis le nombre de victimes et leur état. L'opérateur posera des questions calmes pour confirmer (ne pas raccrocher). Côté vocabulaire, deux pièges fréquents : pain (douleur) vs painful (douloureux), et I am injured (passif, factuel) vs I am hurt (plus émotionnel mais souvent utilisé pour blessure).
Le parcours, étape par étape
1. Appeler le numéro d'urgence
Donner localisation + nature + nombre de personnes. Suivre les instructions de l'opérateur.
- Interlocuteur
Hello, emergency services. What's your emergency?
Bonjour, services d'urgence. Quelle est votre urgence ?
- Vous
I need an ambulance, please.
J'ai besoin d'une ambulance, s'il vous plaît.
- Vous
I need the police.
J'ai besoin de la police.
- Vous
I need the fire brigade.
J'ai besoin des pompiers.
UK - Vous
I need the fire department.
J'ai besoin des pompiers.
US - Interlocuteur
Where is the emergency?
Où est l'urgence ?
- Vous
I'm at the corner of Oxford Street and Regent Street.
Je suis au coin d'Oxford Street et Regent Street.
— Donner repère + rue / numéro de rue. Précision = vitesse. - Interlocuteur
Stay on the line.
Restez en ligne.
— Instruction standard : ne jamais raccrocher avant que l'opérateur le dise. - Interlocuteur
Help is on the way.
Les secours arrivent.
2. Décrire un accident ou une blessure
Type d'accident + état des victimes. Phrases courtes, claires, sans broder.
- Vous
There's been an accident.
Il y a eu un accident.
— Phrase d'ouverture passe-partout. - Vous
A man has been hit by a car.
Un homme a été heurté par une voiture.
- Vous
He's bleeding heavily.
Il saigne abondamment.
- Vous
She's unconscious.
Elle est inconsciente.
- Vous
He's not breathing.
Il ne respire pas.
— Mention prioritaire : déclenche les instructions de réanimation par l'opérateur. - Vous
I think he's having a heart attack.
Je crois qu'il fait une crise cardiaque.
- Vous
I've fallen and I can't get up.
Je suis tombé(e) et je ne peux pas me relever.
- Vous
I think my arm is broken.
Je crois que mon bras est cassé.
- Interlocuteur
How many people are injured?
Combien de personnes sont blessées ?
- Vous
Two people, both adults.
Deux personnes, deux adultes.
3. Signaler un vol, une agression, un cambriolage
Type d'événement + lieu + heure + signalement si possible.
- Vous
I'd like to report a theft.
Je voudrais signaler un vol.
- Vous
My bag has been stolen.
Mon sac a été volé.
- Vous
I've been mugged.
Je me suis fait agresser.
— Mugging = agression avec vol dans la rue. - Vous
Someone broke into my flat.
Quelqu'un est entré par effraction chez moi.
UK - Vous
Someone broke into my apartment.
Quelqu'un est entré par effraction chez moi.
US - Interlocuteur
Where did it happen?
Où cela s'est-il passé ?
- Interlocuteur
When did it happen?
Quand cela s'est-il passé ?
- Interlocuteur
Can you describe the suspect?
Pouvez-vous décrire le suspect ?
- Vous
A man, about 6 feet, wearing a black hoodie.
Un homme, environ 1m80, avec un sweat à capuche noir.
- Vous
I need to file a police report.
Je dois faire une déclaration de police.
— Indispensable pour assurance et papiers volés.
4. Demander de l'aide dans la rue
Cri d'appel + nature du problème. Courte phrase forte.
- Vous
Help! Somebody help me!
À l'aide ! Aidez-moi !
- Vous
Could you call an ambulance?
Pouvez-vous appeler une ambulance ?
- Vous
Call 911! / Call 999!
Appelez le 911 ! / Appelez le 999 !
- Vous
I need a doctor.
J'ai besoin d'un médecin.
- Vous
Is there a doctor here?
Y a-t-il un médecin ici ?
- Vous
My friend has fainted.
Mon ami(e) s'est évanoui(e).
- Vous
I think I'm having a panic attack.
Je crois que je fais une crise d'angoisse.
- Vous
Stop! Thief!
Stop ! Au voleur !
- Vous
Fire! Fire!
Au feu ! Au feu !
5. À l'hôpital ou au commissariat
Arrivée des secours, examen, déclaration. Garder calme, donner pièces d'identité.
- Interlocuteur
Could you describe what happened?
Pourriez-vous décrire ce qui s'est passé ?
- Interlocuteur
Where does it hurt?
Où avez-vous mal ?
- Interlocuteur
On a scale of 1 to 10, how bad is the pain?
Sur une échelle de 1 à 10, à combien évaluez-vous la douleur ?
- Interlocuteur
Could you fill in this form?
Pourriez-vous remplir ce formulaire ?
- Interlocuteur
Do you have any ID?
Avez-vous une pièce d'identité ?
- Vous
I need to contact my embassy.
Je dois contacter mon ambassade.
— Crucial à l'étranger pour les papiers volés ou en garde à vue. - Vous
Is there a translator available?
Y a-t-il un traducteur disponible ?
- Vous
Could I have a copy of the report?
Puis-je avoir une copie du rapport ?
— Indispensable pour assurance. - Vous
I need to call my family.
Je dois appeler ma famille.
6. Suivre les instructions des secours
Instructions de premiers secours données par téléphone ou sur place.
- Interlocuteur
Stay where you are.
Restez où vous êtes.
- Interlocuteur
Don't move them.
Ne le/la bougez pas.
- Interlocuteur
Put pressure on the wound.
Mettez de la pression sur la blessure.
- Interlocuteur
Keep them awake and talk to them.
Gardez-le/la éveillé(e) et parlez-lui.
- Interlocuteur
Put them in the recovery position.
Mettez-le/la en position latérale de sécurité.
- Interlocuteur
Could you wait outside to flag down the ambulance?
Pouvez-vous attendre dehors pour signaler l'ambulance ?
- Interlocuteur
The paramedics will be there in 4 minutes.
Les ambulanciers arrivent dans 4 minutes.
- Interlocuteur
Don't hang up.
Ne raccrochez pas.
Le vocabulaire utile
Numéros et services
- 999 / 112urgences (UK + Europe)
- 911urgences (US)
- emergency servicesservices d'urgence
- the policela police
- an ambulanceune ambulance
- the fire brigade / fire departmentles pompiers
- the coastguardles garde-côtes
- mountain rescuesecours en montagne
Types d'urgence
- a car accident / a crashun accident de voiture
- a fireun incendie
- a heart attackune crise cardiaque
- a strokeun AVC
- a fallune chute
- a drowningune noyade
- a robbery / a theft / a burglaryun vol / un cambriolage
- an assault / a muggingune agression
Blessures et symptômes graves
- unconsciousinconscient(e)
- bleedingqui saigne
- breathing / not breathingrespire / ne respire pas
- broken (arm / leg)cassé(e)
- a wound / a cutune blessure / une coupure
- a burnune brûlure
- chokingqui s'étouffe
- in shocken état de choc
Documents et démarches
- a police reportun rapport de police
- a statementune déposition
- a witnessun témoin
- a suspectun suspect
- ID / identificationpièce d'identité
- an embassy / a consulateune ambassade / un consulat
- insuranceassurance
- next of kinproche à contacter
UK vs US : ce qui change
| Vous voulez dire… | UK | US |
|---|---|---|
| Numéro d'urgence général | 999 (ou 112 dans toute l'Europe) | 911 |
| Pompiers | Fire brigade | Fire department |
| Urgences hôpital | A&E (Accident & Emergency) | ER (Emergency Room) |
| Appartement | Flat | Apartment |
| Voler (un objet) | Steal / nick (familier) | Steal / rip off (familier) |
| Plainte (police) | A statement / a complaint | A report / a complaint |
Les pièges à éviter
1. I have hurt ❌
Le verbe to hurt est irrégulier au passé : hurt-hurt-hurt. Pas de -ed. ✓ I've hurt my leg (present perfect). ✓ I hurt my leg yesterday (prétérit). ✗ I hurted my leg. Idem pour cost, cut, put, set, let, verbes irréguliers à forme unique.
2. I am injured since 1 hour ❌
Pour une situation qui dure (vous êtes blessé depuis 1 heure), c'est present perfect + for/since. ✓ I've been injured for an hour (durée avec for). ✓ I've been injured since 3 PM (point de départ avec since). ✗ I am injured since 1 hour (mélange présent + since).
3. Police est pluriel en anglais
En anglais, police est traité comme un pluriel collectif. ✓ The police are coming. ✓ The police have arrived. ✗ The police is coming / has arrived. C'est l'inverse du français où la police est singulier. Police officer ou policeman pour parler d'un seul agent.
4. I am bleeding et non I bleed
Pour une action en cours, c'est present continuous. ✓ I'm bleeding heavily (en ce moment). ✓ He's not breathing. ✗ I bleed (sonne comme une habitude, étrange). Idem pour I'm having a heart attack (en cours), pas I have a heart attack.
5. I am stolen ❌
To steal s'utilise au passif sur l'objet volé, jamais sur la personne. ✓ My bag has been stolen (mon sac a été volé). ✓ I've been robbed (j'ai été dévalisé). ✗ I am stolen (impossible). To rob = dévaliser une personne ou un lieu ; to steal = voler un objet.
Quiz pour s'entraîner
« En cas d'urgence » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Pour aller plus loin
L’anglais qui sert vraiment, le concours le mesure
Le Big Challenge évalue chaque saison la compréhension de mises en situation réelles. Inscrivez vos élèves pour qu’ils mesurent leur niveau au-delà du manuel.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Pratiquer sur PLAYTu sais quoi dire en cas d'urgence. Maintenant, dis-le.
Connaître les phrases ne suffit pas, il faut qu’elles sortent toutes seules. Sur PLAY, tu pratiques ces tournures en jeu, avec feedback instantané, jusqu’à les avoir en réflexe.
Pratiquer cette situation sur PLAYGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantFaites travailler en cas d'urgence à toute la classe
Academy propose des jeux de rôle audio-corrigés autour des situations du quotidien : vos élèves s’expriment, vous voyez où ils en sont en expression orale d’interaction.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Questions fréquentes
Quels sont les numéros d'urgence en anglais ?+
Royaume-Uni : 999 (numéro historique) ou 112 (numéro européen, fonctionne aussi). États-Unis et Canada : 911. Australie : 000. Nouvelle-Zélande : 111. Le 112 fonctionne depuis n'importe quel téléphone portable dans toute l'Europe et redirige vers les bons services.
Comment appeler les secours en anglais ?+
Composer le numéro local (999 UK / 911 US). L'opérateur dit Emergency services. What's your emergency? Répondre par : 1) Service voulu (I need an ambulance / the police / the fire brigade). 2) Localisation précise (rue + numéro + repère). 3) Nature de l'urgence (one accident, two injured). 4) Ne pas raccrocher avant que l'opérateur le dise.
Comment dire « au secours » en anglais ?+
Help! ou Help me! ou Somebody help! : cri universel pour attirer l'attention. Plus formel : I need help. Pour un appel ciblé : Call an ambulance! / Call the police! / Call 911! / Call 999! Au feu : Fire! Fire! Pour un vol : Stop, thief! (Stop, voleur !).
Comment décrire une blessure en anglais ?+
Cinq verbes-clés. To bleed (saigner) : I'm bleeding. To hurt (faire mal, irrégulier) : My X hurts / I've hurt my X. To break (casser) : My arm is broken / I think I've broken my X. To faint (s'évanouir) : She's fainted / She's unconscious. To breathe : He's not breathing (urgence absolue).
Comment signaler un vol en anglais ?+
I'd like to report a theft / a robbery / a burglary. Trois mots différents : theft (vol sans violence ni effraction), robbery (vol avec violence ou menace, mugging dans la rue), burglary (cambriolage, effraction). Donner lieu, heure, signalement du suspect si possible, et demander a police report (essentiel pour l'assurance).
Comment dire « j'ai mal au ventre » en cas d'urgence ?+
My stomach hurts (le plus naturel). Alternatives : I have severe stomach pain / I have a stomachache. Pour préciser : It's a sharp / dull / throbbing pain. Localisation : in my lower / upper abdomen. Sur l'échelle 1-10 : On a scale of 1 to 10, the pain is a + chiffre.
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →