Traduction FR → EN
Comment dire au feu ! en anglais ?
La réponse passe-partout : Fire!
A2· 6e à 4e
Réponse rapide
Toutes les façons de dire au feu !
Cri d'alerte universel
« Fire! Fire! Get out! »
Il y a un feu (alerte plus longue)
« There's a fire in the kitchen! »
Sortez ! Évacuez !
« Everyone out! Now! »
Évacuez (formel, autorité)
« Please evacuate the building. »
Appelez les pompiers (UK)
« Quick, call the fire brigade! »
Appelez les pompiers (US)
« Call the fire department now! »
Où est l'extincteur ?
« Quick, where is the fire extinguisher? »
Détecteur de fumée
« The smoke alarm is going off. »
C'est en feu !
« The car is on fire! »
Quelle formule selon la situation ?
| Situation | Formel | Informel |
|---|---|---|
| Voir un feu | There's a fire! | Fire! |
| Évacuation | Please evacuate the building. | Get out, now! |
| Pompiers (UK) | Please call the fire brigade. | Fire brigade, quick! |
| Pompiers (US) | Please call the fire department. | Fire department, fast! |
| Vue d'un véhicule | A car is on fire. | Car's on fire! |
Les pièges à éviter
1. Fire = incendie ET feu
Fire = incendie (dangereux) OU feu (cheminée, camp, allumette). Le contexte distingue. Camp fire = feu de camp. House fire = incendie domestique.
2. On fire = en feu
Préposition on : The house is on fire = la maison est en feu. Pas in fire ou at fire.
3. Fire alarm vs smoke alarm
Fire alarm = alarme incendie (général). Smoke alarm = détecteur de fumée (domestique). Smoke detector (US) = détecteur de fumée.
Quiz pour s’entraîner
« Au feu ! » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Et après cette fiche ?
Maintenant, sache la dire
Lire une traduction, ça passe vite. La sortir au bon moment, dans le bon ton, c’est une autre histoire : c’est ce que PLAY entraîne, à l’oral, avec feedback prononciation.
Pratiquer « au feu ! » sur PLAYGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantIntégrez « au feu ! » dans une séquence orale guidée
Academy propose des situations de communication courtes, auto-corrigées, qui font travailler vos élèves sur les expressions du quotidien, sans charge de correction.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Concours nationalLes expressions du quotidien sont au cœur des épreuves CM1-6e
Le concours d’anglais évalue la compréhension orale et écrite d’expressions courantes comme celle-ci, dans des contextes culturels variés.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Questions fréquentes
Comment dit-on « au feu ! » en anglais ?+
Fire! (cri d'alerte court). Pour préciser : There's a fire! ou The kitchen is on fire! Pour évacuer : Get out! Evacuate! Tous sont des cris d'urgence courts et efficaces.
Quelle est la différence entre fire et flame ?+
Fire = feu, incendie (général, dangereux ou contrôlé). Flame = flamme (une flamme précise, visuelle). The fire spread = le feu s'est propagé / The flames were huge = les flammes étaient énormes. Souvent ensemble : the flames of the fire.
Que veut dire « on fire » ?+
On fire = en feu, en flammes (littéral) OU en feu, déchainé (figuré). The house is on fire (littéral). She's on fire today! (figuré : elle est en forme/performante). Préposition on obligatoire.
Fire alarm ou smoke alarm ?+
Fire alarm = alarme incendie (souvent bâtiment commercial, école). Smoke alarm = détecteur de fumée (domestique, dans le plafond). US : smoke detector. Quand le smoke alarm sonne : the smoke alarm is going off.
Comment dire « extincteur » en anglais ?+
Fire extinguisher. Avec article : a fire extinguisher = un extincteur. Where is the fire extinguisher? = où est l'extincteur ? Différent de smoke detector (détecteur de fumée).
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →