Aller au contenu principal

Traduction FR → EN

Comment dire c'est promis en anglais ?

La réponse passe-partout : I promise

A2· 6e à 4e

Cette page pour :

Réponse rapide

I promise : c'est promis. You have my word : tu as ma parole. Cross my heart : juré craché (enfantin). I swear : je jure.

Toutes les façons de dire c'est promis

I promiseNeutreStandard

Standard

« I'll be there, I promise. »

You have my wordFormel

Tu as ma parole

« You have my word on this. »

Cross my heartInformel

Juré craché (enfantin)

« Cross my heart and hope to die! »

I swearInformel

Je jure

« I swear, I didn't do it! »

Pinky promiseTrès informel

Promesse du petit doigt (enfants)

« Pinky promise! »

No doubt about itNeutre

Sans aucun doute

« No doubt about it. »

For sureInformel

C'est sûr

« For sure, I'll be there! »

100%Très informel

À 100%

« "Coming?" "100%!" »

Quelle formule selon la situation ?

SituationFormelInformel
Promesse standardI promise.Promise!
Engagement formelYou have my word.My word.
EnfantsPinky promise!Cross my heart!
InsisterI assure you.I swear!

Les pièges à éviter

1. I swear ambigu

I swear = je jure (promesse) OU je jure (juron). Le contexte distingue. Différent du verbe swear (jurer = blasphémer).

2. Pinky promise

Tradition enfantine : croiser les petits doigts. Promesse sacrée chez les enfants !

3. Cross my heart

Croiser le cœur (geste). Cross my heart and hope to die = juré craché. Très enfantin.

Quiz pour s’entraîner

Question 1 / 3Banque The Big Challenge

Standard :

« C'est promis » dans le programme officiel

Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.

Et après cette fiche ?

Maintenant, sache la dire

Lire une traduction, ça passe vite. La sortir au bon moment, dans le bon ton, c’est une autre histoire : c’est ce que PLAY entraîne, à l’oral, avec feedback prononciation.

Pratiquer « c'est promis » sur PLAY

Gratuit · Sans inscription · 3 minutes

Côté enseignantIntégrez « c'est promis » dans une séquence orale guidée

Academy propose des situations de communication courtes, auto-corrigées, qui font travailler vos élèves sur les expressions du quotidien, sans charge de correction.

Découvrir Academy

30 jours d’essai · Sans carte bancaire

Concours nationalLes expressions du quotidien sont au cœur des épreuves CM1-6e

Le concours d’anglais évalue la compréhension orale et écrite d’expressions courantes comme celle-ci, dans des contextes culturels variés.

Inscrivez vos élèves

190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro

Questions fréquentes

Comment dire « c'est promis » ?+

I promise (standard). You have my word (formel). Cross my heart / Pinky promise (enfantin). I swear (insister). For sure (oral). Multiples options.

Pinky promise ?+

Pinky promise = promesse du petit doigt. Tradition enfantine universelle : croiser les petits doigts. Promesse sacrée entre amis enfants. Pinky swear aussi.

Cross my heart ?+

Cross my heart and hope to die = juré craché (enfantin). Geste : croiser le cœur. Origine religieuse (chrétienne). Promesse forte.

I swear ?+

I swear a deux sens. (1) Je jure (promesse) : I swear I didn't do it. (2) Jurer (blasphémer, gros mots) : He swears a lot. Polysémique selon contexte.

You have my word ?+

You have my word (formel) = tu as ma parole. Promesse solennelle, gentleman's agreement. Plus fort que I promise dans certains contextes.

Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challengedepuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →