Traduction FR → EN
Comment dire de rien en anglais ?
La réponse passe-partout : You're welcome
A1· CM1 à 6e
Réponse rapide
Toutes les façons de dire de rien
Standard, marche partout
« Thank you! You're welcome. »
Pas de souci, très courant à l'oral
« No problem, anytime! »
Avec plaisir
« My pleasure, glad to help! »
Pas de quoi, ne le mentionne pas
« Don't mention it, it's nothing! »
Pas de problème (très court)
« Sure! »
Pas de souci (très oral)
« No worries, mate! »
À ton service
« Anytime, just ask! »
De rien (formel)
« Not at all, I was happy to help. »
Quelle formule selon la situation ?
| Situation | Formel | Informel |
|---|---|---|
| Avec un prof | You're welcome. | — |
| Avec un ami | You're welcome. | No problem! / Sure! |
| Au resto, au serveur | My pleasure. | No worries! |
| Mail professionnel | You're welcome. / Not at all. | You're welcome! |
Les pièges à éviter
Your welcome ❌
Erreur classique. You're welcome = contraction de you are welcome. Your welcome serait « ton bienvenu » (faux).
It's nothing est un calque français
Calque de « ce n'est rien ». Préfère No problem, Don't mention it, You're welcome. It's nothing est rare en anglais natif.
Quiz pour s’entraîner
« De rien » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Pour aller plus loin
Les expressions du quotidien sont au cœur des épreuves CM1-6e
Le concours d’anglais évalue la compréhension orale et écrite d’expressions courantes comme celle-ci, dans des contextes culturels variés.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Pratiquer sur PLAYMaintenant, sache la dire
Lire une traduction, ça passe vite. La sortir au bon moment, dans le bon ton, c’est une autre histoire : c’est ce que PLAY entraîne, à l’oral, avec feedback prononciation.
Pratiquer « de rien » sur PLAYGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantIntégrez « de rien » dans une séquence orale guidée
Academy propose des situations de communication courtes, auto-corrigées, qui font travailler vos élèves sur les expressions du quotidien, sans charge de correction.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Questions fréquentes
Comment répondre à thank you en anglais ?+
Standard : You're welcome. Informel : No problem, No worries, Sure (US), Don't mention it. Chaleureux : My pleasure, Anytime. Formel : Not at all.
Pourquoi You're welcome et pas Your welcome ?+
You're = contraction de you are (tu es le bienvenu). Your = possessif (ton). Confusion classique. La bonne réponse à thank you est you're welcome (avec apostrophe).
Peut-on dire It's nothing en anglais ?+
It's nothing existe mais est rare en réponse à thank you. C'est un calque du français « ce n'est rien ». Préfère No problem ou You're welcome (plus naturels).
Quelle est la différence entre My pleasure et No problem ?+
My pleasure = avec plaisir (chaleureux, je suis content d'avoir aidé). No problem = pas de souci (neutre, casual). Les deux sont des réponses positives à thank you.
Comment dire « pas de quoi » en anglais ?+
Don't mention it (pas de quoi, ne le mentionne pas). Aussi : No worries, No problem. Tous équivalents à « pas de quoi ».
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →