Aller au contenu principal

Traduction FR → EN

Comment dire à emporter en anglais ?

La réponse passe-partout : Takeaway (UK) / To go (US)

A2· 6e à 4e

Cette page pour :

Réponse rapide

Takeaway : UK : à emporter. To go : US : à emporter. Eat in : sur place. For here or to go? : sur place ou à emporter ? (US classique). Delivery : livraison.

Toutes les façons de dire à emporter

TakeawayNeutreUK

À emporter (UK)

« A takeaway pizza, please. »

To goNeutreUS

À emporter (US)

« A coffee to go, please. »

Take-out / TakeoutNeutre

À emporter (US alternatif)

« Chinese takeout for dinner. »

Eat inNeutre

Sur place (UK)

« Eat in or takeaway? »

For hereNeutreUS

Sur place (US)

« For here or to go? »

DeliveryNeutre

Livraison

« We offer delivery. »

Drive-through / Drive-thruNeutre

Service drive (en voiture)

« Let's go to the drive-thru. »

A doggy bagNeutre

Doggy bag (emporter les restes du resto)

« Can I have a doggy bag? »

Quelle formule selon la situation ?

SituationFormelInformel
Au fast-food USFor here or to go?Here or to go?
Au restaurant UKEat in or takeaway?Takeaway?
LivraisonDo you do delivery?Deliveroo? Uber Eats?
DriveDrive-through service.Drive-thru!
Resto restéMay I take this home?Doggy bag, please.

Les pièges à éviter

1. Takeaway (UK) vs to go (US)

UK : takeaway (un seul mot). US : to go (deux mots) ou take-out. Différence régionale.

2. For here or to go?

Question classique en fast-food US. UK demande : eat in or takeaway?

3. Doggy bag

Sac pour emporter les restes du restaurant. Très courant aux USA, plus rare en France/UK.

Quiz pour s’entraîner

Question 1 / 3Banque The Big Challenge

« À emporter » aux USA :

« À emporter » dans le programme officiel

Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.

Et après cette fiche ?

Maintenant, sache la dire

Lire une traduction, ça passe vite. La sortir au bon moment, dans le bon ton, c’est une autre histoire : c’est ce que PLAY entraîne, à l’oral, avec feedback prononciation.

Pratiquer « à emporter » sur PLAY

Gratuit · Sans inscription · 3 minutes

Côté enseignantIntégrez « à emporter » dans une séquence orale guidée

Academy propose des situations de communication courtes, auto-corrigées, qui font travailler vos élèves sur les expressions du quotidien, sans charge de correction.

Découvrir Academy

30 jours d’essai · Sans carte bancaire

Concours nationalLes expressions du quotidien sont au cœur des épreuves CM1-6e

Le concours d’anglais évalue la compréhension orale et écrite d’expressions courantes comme celle-ci, dans des contextes culturels variés.

Inscrivez vos élèves

190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro

Questions fréquentes

Comment dit-on « à emporter » en anglais ?+

UK : takeaway (un seul mot). US : to go (deux mots) ou take-out. A coffee to go (US) / A takeaway coffee (UK). Différence régionale, both compris.

Eat in ou for here ?+

Sur place : eat in (UK), for here (US). Question complète : eat in or takeaway? (UK) / for here or to go? (US). Classique du fast-food.

Que veut dire « doggy bag » ?+

Doggy bag = sac pour emporter les restes du restaurant (à la base, soi-disant pour le chien, d'où le nom). Très courant aux USA, accepté partout. Can I have a doggy bag?

Drive-through ou drive-thru ?+

Same thing. Drive-through = orthographe complète. Drive-thru = orthographe simplifiée (McDonald's, fast-foods). Service drive (en voiture). Surtout US.

Comment commander en livraison ?+

Do you do delivery? = vous livrez ? Apps : Deliveroo (UK), Uber Eats, DoorDash (US). Order in = se faire livrer. Let's order in tonight!

Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challengedepuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →