Aller au contenu principal

Traduction FR → EN

Comment dire mon bureau en anglais ?

La réponse passe-partout : My office / my desk

A1· CM1 à 6e

Cette page pour :

Réponse rapide

My office : mon bureau (la pièce ou l'entreprise). My desk : mon bureau (le meuble). ⚠ Distinction importante en anglais. Le mot français « bureau » couvre les deux.

Toutes les façons de dire mon bureau

My officeNeutrePièce

La pièce, l'entreprise

« Come to my office. »

My deskNeutreMeuble

Le meuble

« My desk is messy. »

My workspaceNeutre

Mon espace de travail

« My workspace is organized. »

My workplaceNeutre

Mon lieu de travail

« My workplace is in London. »

Home officeNeutre

Bureau à la maison

« I have a home office. »

Open spaceNeutre

Espace ouvert (à la française)

« I work in an open space. »

CubicleNeutre

Box de bureau (US)

« My cubicle is small. »

Corner officeNeutre

Bureau d'angle (chic, statut)

« She has a corner office! »

Quelle formule selon la situation ?

SituationFormelInformel
Pièce/lieuMy office is on the 5th floor.Come to my office.
MeubleMy desk faces the window.Tidy your desk!
TélétravailI have a home office.My desk at home.
Lieu de travailMy workplace.Where I work.

Les pièges à éviter

1. Office vs desk

Office = pièce ou entreprise. Desk = meuble. Bureau français polysémique.

2. Corner office

Idiome de statut : grand bureau d'angle, signe de promotion.

3. Home office

Home office = bureau à domicile. Concept boosté par 2020.

Quiz pour s’entraîner

Question 1 / 3Banque The Big Challenge

Le meuble :

« Mon bureau » dans le programme officiel

Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.

Et après cette fiche ?

Maintenant, sache la dire

Lire une traduction, ça passe vite. La sortir au bon moment, dans le bon ton, c’est une autre histoire : c’est ce que PLAY entraîne, à l’oral, avec feedback prononciation.

Pratiquer « mon bureau » sur PLAY

Gratuit · Sans inscription · 3 minutes

Côté enseignantIntégrez « mon bureau » dans une séquence orale guidée

Academy propose des situations de communication courtes, auto-corrigées, qui font travailler vos élèves sur les expressions du quotidien, sans charge de correction.

Découvrir Academy

30 jours d’essai · Sans carte bancaire

Concours nationalLes expressions du quotidien sont au cœur des épreuves CM1-6e

Le concours d’anglais évalue la compréhension orale et écrite d’expressions courantes comme celle-ci, dans des contextes culturels variés.

Inscrivez vos élèves

190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro

Questions fréquentes

Comment dire « mon bureau » ?+

Office (pièce ou entreprise) ou desk (meuble). Le mot français « bureau » est polysémique, l'anglais distingue strictement. My office is on the 5th floor (pièce) / My desk is messy (meuble).

Office ou desk ?+

Office = pièce (ou entreprise). Desk = meuble. I go to my office (pièce) vs I tidy my desk (meuble). Toujours distinguer en anglais.

Home office ?+

Home office = bureau à domicile (pièce dédiée). Concept renforcé depuis 2020. Différent de WFH (working from home = télétravail).

Cubicle, c'est quoi ?+

Cubicle (US) = box de bureau, espace cloisonné. Classique des open spaces US. Iconique du film Office Space. UK : less commun.

Corner office ?+

A corner office = bureau d'angle (deux fenêtres, plus de lumière, statut élevé dans l'entreprise). Idiome de prestige professionnel : she got the corner office = elle a été promue.

Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challengedepuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →