Traduction FR → EN
Comment dire mon cousin / ma cousine en anglais ?
La réponse passe-partout : My cousin
A1· CM1 à 6e
Réponse rapide
Toutes les façons de dire mon cousin / ma cousine
Cousin ou cousine (non genré)
« My cousin lives in Spain. »
Plusieurs cousins (mixtes ou non)
« I have ten cousins. »
Pour préciser le genre (rare, descriptif)
« My male cousin plays football. »
Cousin germain (enfants de mes oncles/tantes)
« She's my first cousin. »
Cousin issu de germain (un peu plus éloigné)
« He's my second cousin. »
Cousin issu de germain à génération différente
« She's my cousin once removed. »
Cousin éloigné (familial mais peu connu)
« A distant cousin from Australia. »
Diminutif US (slang)
« What's up, cuz? »
Quelle formule selon la situation ?
| Situation | Formel | Informel |
|---|---|---|
| Présenter sa cousine | This is my cousin, Sarah. | Meet my cousin Sarah! |
| Précision familiale | She's my first cousin. | She's my cousin. |
| Famille éloignée | A distant relative. | Some distant cousin. |
| Pluriel | I have many cousins. | Tons of cousins! |
| Préciser le genre | My female cousin Alex. | My cousin Alex (she...). |
Les pièges à éviter
1. Cousin non genré en anglais
En français : cousin (masc.) vs cousine (fém.). En anglais : cousin pour les deux. Pas de variante féminine. Pour préciser : prénom + pronom dans le contexte.
2. First cousin vs second cousin
First cousin = cousin germain (enfants de mes oncles/tantes). Second cousin = enfants des cousins germains de mes parents. Once removed = décalage d'une génération.
3. Cousin-in-law
Cousin-in-law (rare) = cousin par alliance (cousin du conjoint, ou conjoint d'un cousin). Plus rare et moins défini que sister-in-law.
Quiz pour s’entraîner
« Mon cousin / ma cousine » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Pour aller plus loin
Les expressions du quotidien sont au cœur des épreuves CM1-6e
Le concours d’anglais évalue la compréhension orale et écrite d’expressions courantes comme celle-ci, dans des contextes culturels variés.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Pratiquer sur PLAYMaintenant, sache la dire
Lire une traduction, ça passe vite. La sortir au bon moment, dans le bon ton, c’est une autre histoire : c’est ce que PLAY entraîne, à l’oral, avec feedback prononciation.
Pratiquer « mon cousin / ma cousine » sur PLAYGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantIntégrez « mon cousin / ma cousine » dans une séquence orale guidée
Academy propose des situations de communication courtes, auto-corrigées, qui font travailler vos élèves sur les expressions du quotidien, sans charge de correction.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Questions fréquentes
Comment dit-on « ma cousine » en anglais ?+
My cousin (non genré). En anglais, le mot cousin vaut pour les deux genres, contrairement au français qui distingue cousin/cousine. Pour préciser : my cousin Sarah (avec prénom féminin) ou my female cousin (rare).
Pourquoi cousin est-il non genré ?+
Le mot cousin en anglais a perdu sa distinction de genre au fil des siècles. Contrairement à brother/sister, son/daughter, uncle/aunt, le mot cousin sert pour les deux genres. Le contexte (prénom, pronom) indique le genre.
First cousin ou second cousin ?+
First cousin = cousin germain (enfants des frères/sœurs de mes parents = mes oncles/tantes). Second cousin = enfants des cousins germains de mes parents. Plus le numéro augmente, plus la parenté est lointaine.
Que veut dire « once removed » ?+
Once removed = décalé d'une génération. My cousin once removed = mon cousin germain à une génération de différence (par exemple, le fils de mon cousin germain). Twice removed = deux générations de décalage. Concept de généalogie classique.
Comment dire « cousin éloigné » en anglais ?+
A distant cousin (cousin éloigné géographiquement ou parentalement). Aussi : a relative (un parent en général, à la place de cousin si la parenté est floue). I have a distant cousin in Australia = j'ai un cousin éloigné en Australie.
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →