Aller au contenu principal

Traduction FR → EN

Comment dire pouvez-vous m'aider en anglais ?

La réponse passe-partout : Can you help me?

A1· CM1 à 6e

Cette page pour :

Réponse rapide

Can you help me? : direct, courant. Plus poli : Could you help me? (conditionnel = plus formel). Très poli : Would you mind helping me?. Pour interpeller un inconnu, ajouter Excuse me devant.

Toutes les façons de dire pouvez-vous m'aider

Can you help me?NeutreStandard

Direct, courant. Amis, collègues, contexte informel.

« Can you help me with my homework? »

Could you help me?PoliPlus poli

Plus poli. Conditionnel = registre soutenu. Inconnu, contexte pro.

« Excuse me, could you help me, please? »

Could you help me, please?Très poli

Encore plus poli avec please en fin.

« Could you help me with this, please? »

Would you mind helping me?Très poli

« Ça vous dérangerait de m'aider ? » Très poli.

« Would you mind helping me with my bags? »

I need some helpNeutre

J'ai besoin d'aide. Plus affirmatif.

« I need some help with this. »

Can you give me a hand?Informel

Idiomatique : « donner un coup de main ».

« Can you give me a hand with the boxes? »

Excuse me, could you help me?Poli

Pour interpeller un inconnu poliment.

« Excuse me, could you help me find the station? »

Quelle formule selon la situation ?

SituationFormelInformel
Demander à un amiCan you help me? / Give me a hand?
Demander à un inconnuExcuse me, could you help me, please?Hi, can you help me?
Au bureau, à un collègueCould you help me with this report?Can you help me real quick?
Très formelWould you mind helping me?

Les pièges à éviter

1. Can vs Could = registre

Can you = direct, informel. Could you = plus poli, conditionnel. Avec un inconnu ou en pro, préfère could. Avec amis : can suffit.

2. Toujours help me, pas help to me

Le verbe help est directement suivi du pronom complément, sans préposition. ✓ Help me. ✗ Help to me ❌. Erreur classique.

3. Excuse me pour interpeller

Pour aborder un inconnu, on commence par Excuse me. Excuse me, could you help me?. Sans excuse me, ça sonne brusque.

Quiz pour s’entraîner

Question 1 / 3Banque The Big Challenge

Comment demander de l'aide à un inconnu poliment ?

« Pouvez-vous m'aider » dans le programme officiel

Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.

Et après cette fiche ?

Maintenant, sache la dire

Lire une traduction, ça passe vite. La sortir au bon moment, dans le bon ton, c’est une autre histoire : c’est ce que PLAY entraîne, à l’oral, avec feedback prononciation.

Pratiquer « pouvez-vous m'aider » sur PLAY

Gratuit · Sans inscription · 3 minutes

Côté enseignantIntégrez « pouvez-vous m'aider » dans une séquence orale guidée

Academy propose des situations de communication courtes, auto-corrigées, qui font travailler vos élèves sur les expressions du quotidien, sans charge de correction.

Découvrir Academy

30 jours d’essai · Sans carte bancaire

Concours nationalLes expressions du quotidien sont au cœur des épreuves CM1-6e

Le concours d’anglais évalue la compréhension orale et écrite d’expressions courantes comme celle-ci, dans des contextes culturels variés.

Inscrivez vos élèves

190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro

Questions fréquentes

Comment dit-on pouvez-vous m'aider en anglais ?+

Can you help me? (direct). Could you help me? (plus poli). Could you help me, please? (très poli). Avec un inconnu : Excuse me, could you help me, please?

Quelle est la différence entre can et could ?+

Can you...? = direct, informel (amis, famille). Could you...? = plus poli, conditionnel (inconnu, contexte pro). Avec un supérieur, préfère could. Avec un ami, can est naturel.

Pourquoi pas help to me ?+

Le verbe help est directement suivi du complément, sans préposition. ✓ Help me, help him, help us. ✗ Help to me ❌. C'est une particularité du verbe help.

Que veut dire give me a hand ?+

Give (someone) a hand = donner un coup de main. Expression idiomatique. Can you give me a hand with this? = peux-tu me donner un coup de main avec ça ? Plus informel que help.

Comment être très poli pour demander de l'aide ?+

Would you mind helping me? (très poli). Sorry to bother you, but could you help me? (très poli + excuse). I was wondering if you could help me (très poli, indirect). À utiliser dans un contexte formel ou avec un inconnu.

Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challengedepuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →