Aller au contenu principal

Traduction FR → EN

Comment dire prochaine station en anglais ?

La réponse passe-partout : Next station / Next stop

A2· 6e à 4e

Cette page pour :

Réponse rapide

Next station : prochaine station. Next stop : prochain arrêt. Terminus : terminus. End of the line : fin de la ligne (US).

Toutes les façons de dire prochaine station

Next stationNeutreStandard

Métro/train

« Next station: Châtelet. »

Next stopNeutre

Bus/métro

« Next stop: Times Square. »

TerminusNeutre

Dernière station

« This is the terminus. »

End of the lineNeutre

Fin de la ligne (US)

« End of the line, everyone off! »

Change at + stationNeutre

Changer à...

« Change at Westminster for the Tube. »

Mind the gapSpécifiqueUK Tube

Attention au trou (UK)

« Mind the gap, please. »

Stand clear of the doorsNeutre

Écartez-vous des portes

« Stand clear of the doors, please. »

Doors closingNeutre

Fermeture des portes

« Doors closing, mind the doors! »

Quelle formule selon la situation ?

SituationFormelInformel
Annonce vocale UKThe next station is Oxford Circus.Next: Oxford Circus.
Annonce vocale USNext stop: 42nd Street.42nd!
TerminusThis is the terminus.End of the line!
ChangementChange here for the Blue Line.Change here.

Les pièges à éviter

1. Station vs stop

Station = grande, métro/train. Stop = bus, métro (général).

2. Mind the gap

Iconique du métro de Londres. Annonce devenue culte.

3. Terminus

Dernière station. Anglais et français : même mot.

Quiz pour s’entraîner

Question 1 / 3Banque The Big Challenge

Prochaine station métro UK :

« Prochaine station » dans le programme officiel

Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.

Et après cette fiche ?

Maintenant, sache la dire

Lire une traduction, ça passe vite. La sortir au bon moment, dans le bon ton, c’est une autre histoire : c’est ce que PLAY entraîne, à l’oral, avec feedback prononciation.

Pratiquer « prochaine station » sur PLAY

Gratuit · Sans inscription · 3 minutes

Côté enseignantIntégrez « prochaine station » dans une séquence orale guidée

Academy propose des situations de communication courtes, auto-corrigées, qui font travailler vos élèves sur les expressions du quotidien, sans charge de correction.

Découvrir Academy

30 jours d’essai · Sans carte bancaire

Concours nationalLes expressions du quotidien sont au cœur des épreuves CM1-6e

Le concours d’anglais évalue la compréhension orale et écrite d’expressions courantes comme celle-ci, dans des contextes culturels variés.

Inscrivez vos élèves

190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro

Questions fréquentes

Comment dire « prochaine station » ?+

Next station (train, métro). Next stop (bus, métro). The next station is X. Annonce vocale dans les transports.

Station ou stop ?+

Station = grande gare ou station de métro (avec quais). Stop = arrêt (général, bus, petit arrêt). Both peuvent désigner un arrêt de métro selon la ville/réseau.

Mind the gap ?+

Annonce iconique du métro de Londres (Tube). Mind the gap between the train and the platform = attention au trou entre le train et le quai. Devenu culte.

Terminus ou end of the line ?+

Terminus (UK, international) = dernière station. End of the line (US, plus oral) = fin de la ligne. Both fonctionnent. End of the line aussi figuré : c'est la fin.

Stand clear of the doors ?+

Stand clear of the doors = écartez-vous des portes. Annonce avant fermeture. Mind the doors = attention aux portes. Doors closing = portes qui ferment.

Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challengedepuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →