Traduction FR → EN
Comment dire veux-tu sortir avec moi ? en anglais ?
La réponse passe-partout : Do you want to go out with me?
A2· 6e à 4e
Réponse rapide
Toutes les façons de dire veux-tu sortir avec moi ?
Question directe, contexte romantique
« Sarah, do you want to go out with me? »
Classique de la déclaration (US, films)
« Will you go out with me, Emma? »
Plus subtil, moins direct
« Would you like to go out sometime? »
Veux-tu traîner avec moi (pas forcément romantique)
« Wanna hang out this weekend? »
Première étape douce, pas trop engageant
« Hey, do you want to grab a coffee sometime? »
Manière indirecte de proposer
« Are you free this weekend? We could do something. »
Classique romantique (US, années 50 mais encore utilisé)
« Can I take you out for dinner? »
Demande explicite d'être en couple
« Sarah, will you be my girlfriend? »
Quelle formule selon la situation ?
| Situation | Formel | Informel |
|---|---|---|
| Avec quelqu'un dont on est amoureux | Would you like to go out sometime? | Wanna hang out? |
| Pour démarrer doucement | Would you like to grab a coffee? | Coffee? |
| Proposer un dîner | May I invite you to dinner? | Dinner this weekend? |
| Pour officialiser la relation | Will you be my girlfriend? | So, are we a thing? |
| Avec un(e) ami(e) | Want to do something this weekend? | Wanna hang? |
Les pièges à éviter
1. Go out with = sortir ensemble (romantique)
En français, sortir avec quelqu'un est ambigu (amical ou romantique). En anglais, go out with someone implique presque toujours une relation romantique. Pour sortir entre amis : hang out with.
2. Hang out ≠ go out
Hang out = traîner ensemble (amical). Go out = sortir ensemble (romantique, ou aller en soirée). Want to hang out? = amical. Want to go out? = romantique.
3. Date = rendez-vous galant
A date = un rendez-vous amoureux. Are we on a date? = est-ce un rendez-vous galant ? Différent de an appointment (rendez-vous médical, pro).
Quiz pour s’entraîner
« Veux-tu sortir avec moi ? » dans le programme officiel
Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.
Et après cette fiche ?
Maintenant, sache la dire
Lire une traduction, ça passe vite. La sortir au bon moment, dans le bon ton, c’est une autre histoire : c’est ce que PLAY entraîne, à l’oral, avec feedback prononciation.
Pratiquer « veux-tu sortir avec moi ? » sur PLAYGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Côté enseignantIntégrez « veux-tu sortir avec moi ? » dans une séquence orale guidée
Academy propose des situations de communication courtes, auto-corrigées, qui font travailler vos élèves sur les expressions du quotidien, sans charge de correction.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Concours nationalLes expressions du quotidien sont au cœur des épreuves CM1-6e
Le concours d’anglais évalue la compréhension orale et écrite d’expressions courantes comme celle-ci, dans des contextes culturels variés.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Questions fréquentes
Comment dit-on « veux-tu sortir avec moi » en anglais ?+
Do you want to go out with me? (direct) ou Will you go out with me? (classique). Plus subtil : Would you like to grab a coffee sometime? Plus informel : Wanna hang out? Attention : go out with implique souvent une relation romantique.
Quelle est la différence entre go out et hang out ?+
Go out (with someone) = sortir ensemble dans un sens romantique (être en couple). Hang out = traîner ensemble (amical, neutre). Want to go out? = romantique. Want to hang out? = amical.
Comment proposer un premier rendez-vous sans paraître insistant ?+
Méthode douce : Would you like to grab a coffee sometime? (un café) ou Are you free this weekend? (week-end libre ?). Évite les déclarations trop directes au début. Le coffee date est un classique aux USA.
Qu'est-ce qu'une « date » en anglais ?+
A date = un rendez-vous galant (amoureux). Different de an appointment (médical, pro). To go on a date = avoir un rendez-vous galant. We had a great first date = on a passé un super premier rendez-vous.
Comment demander officiellement « tu veux être mon copain / ma copine » ?+
Will you be my girlfriend? / Will you be my boyfriend? Très direct et explicite. Aux USA, cette étape de DTR (Define The Relationship) est importante. Avant ça, on parle de going out, dating, ou seeing each other.
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →