Aller au contenu principal

Phrasal verb

go off : phrasal verb

Traduction : sonner (alarme) / s'éteindre (lumière) / exploser

B1· 3e à 2nde

Cette page pour :

Réponse rapide

Go off a plusieurs sens : sonner (alarme), s'éteindre (lumière, courant), exploser (bombe), se gâter (nourriture). My alarm went off at 7 = mon réveil a sonné à 7h. Intransitif. Sens dépend du contexte.

Les sens du phrasal verb

1.

sonner (alarme, réveil)

  • « My alarm goes off at 7 a.m. »

    Mon réveil sonne à 7h.

  • « The fire alarm went off. »

    L'alarme incendie s'est déclenchée.

  • « Did your alarm go off this morning? »

    Ton réveil a sonné ce matin ?

Synonymes : to ring, to sound

2.

s'éteindre (lumière, courant, appareil)

courant
  • « The lights went off suddenly. »

    Les lumières se sont éteintes soudainement.

  • « The heating goes off at midnight. »

    Le chauffage s'éteint à minuit.

Synonymes : to switch off, to stop working

3.

exploser (bombe, feu d'artifice)

courant
  • « The bomb went off at noon. »

    La bombe a explosé à midi.

  • « Fireworks were going off everywhere. »

    Les feux d'artifice explosaient partout.

Synonymes : to explode, to detonate

4.

se gâter (nourriture), BrE

courant
  • « The milk has gone off. »

    Le lait a tourné.

Synonymes : to spoil, to go bad

Comportement syntaxique

Intransitif (pas de COD)

Ce phrasal verb ne prend pas de complément d'objet direct.

Formes

Présent :
go off
Prétérit :
went off
Participe passé :
gone off
-ing :
going off

Les pièges à éviter

Go off vs turn off

Go off = s'éteindre tout seul (action automatique ou déclenchée). Turn off = éteindre volontairement (avec un sujet humain). The light went off (toute seule) / I turned off the light (j'ai éteint).

Faux ami : « se déclencher » et « s'éteindre »

Go off peut sembler contradictoire : il signifie sonner (alarme) ET s'éteindre (lumière) ! Le contexte décide. Alarm went off = s'est déclenchée. Lights went off = se sont éteintes.

Quiz pour s’entraîner

Question 1 / 3Banque The Big Challenge

Comment dire « mon réveil a sonné à 7h » ?

Le phrasal verb « go off » dans le programme officiel

Cette notion fait partie du programme officiel d’anglais des niveaux suivants : retrouve-la dans son contexte annuel avec les autres règles, verbes et thèmes à connaître.

Et après cette fiche ?

Tu as compris go off. Place à la pratique.

Comprendre une règle, c’est 20 % du chemin. PLAY te la fait appliquer dans des situations réelles, à ton rythme, jusqu’à ce qu’elle devienne automatique.

Pratiquer go off sur PLAY

Gratuit · Sans inscription · 3 minutes

Côté enseignantUne séquence prête à l’emploi sur go off

Academy fournit des exercices progressifs, des corrigés et un tableau de suivi : vous gardez la pédagogie, l’outil gère la répétition et la correction.

Découvrir Academy

30 jours d’essai · Sans carte bancaire

Concours nationalgo off est régulièrement évalué au concours national d’anglais

Plutôt qu’un contrôle de classe, vos élèves se confrontent à des questions de niveau européen, dans une épreuve qui fédère toute l’école.

Inscrivez vos élèves

190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro

Questions fréquentes

Que veut dire go off en anglais ?+

Go off a 4 sens principaux : (1) sonner (alarme); (2) s'éteindre (lumière); (3) exploser (bombe); (4) se gâter (nourriture, BrE). Le contexte indique le sens.

Comment go off peut-il à la fois « sonner » et « s'éteindre » ?+

C'est un piège classique ! Avec une alarme : se déclencher (sonner). Avec une lumière/un appareil : s'arrêter de fonctionner. The alarm went off (a sonné) / The lights went off (se sont éteintes).

Go off vs turn off : quelle différence ?+

Turn off = action volontaire (I turned off the TV). Go off = action automatique/spontanée (the TV went off by itself). Turn off est transitif, go off intransitif.

Quel est le prétérit de go off ?+

Went off. The fire alarm went off during the test = l'alarme incendie a sonné pendant le contrôle. Prétérit irrégulier de go.

Go off peut-il vouloir dire « se mettre en colère » ?+

Oui, sens informel : go off (on/at someone) = s'emporter contre. He went off at me for being late = il s'est emporté contre moi pour mon retard. Sens 5 figuré.

Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challengedepuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →