The Namesake (extrait)
— Jhumpa Lahiri
Roman de Jhumpa Lahiri (Pulitzer Prize) sur une famille indienne immigrée aux USA. Niveau B2. Aborde double identité, génération 1.5, conflit nominatif. Extraits accessibles en 1ère.
Axe culturel, programme officiel
Axe commun 1ère : 5 axes sur 6 à traiter
Réponse rapide
Axe Identités et échanges du programme de 1ère : migrations, frontières, dialogue interculturel, double identité dans le monde anglophone, palier CECRL B2.
L'axe Identités et échanges ouvre le programme commun de 1ère générale et technologique, BO n°22 du 29 mai 2025. Il interroge la construction des identités au contact d'autrui et la place des échanges (économiques, culturels, migratoires) dans le monde contemporain.
L'aire anglophone offre un terrain particulièrement fécond : identités migratoires (Windrush generation au UK, hyphenated identities aux US, immigration récente en Australie), diasporas anglophones (Indo-Britanniques, Latinos aux US, Africains à Londres), frontières et passages (frontière USA-Mexique, frontière irlandaise post-Brexit, immigration en Australie), dialogue interculturel (échanges universitaires Erasmus, jumelages, fellowships), nouvelles identités (citoyens du monde, communautés digitales, identités fluides).
Le palier CECRL visé est B2 : l'élève doit pouvoir comprendre des textes complexes (essais, articles longs, conférences), exprimer un point de vue argumenté et nuancé, écrire un texte structuré de 200-300 mots. Activités langagières privilégiées : compréhension écrite (essais littéraires, articles The Atlantic / The Guardian), compréhension orale (TED Talks, podcasts longs), expression écrite (essai argumenté), expression orale en interaction (débats nuancés).
L'axe se prête remarquablement à la médiation au niveau B2 : reformuler les nuances d'un débat politique anglo-saxon pour un public français, expliquer le concept de hyphenated identity dans sa complexité historique. Et à la mise en action concrète : lancer une correspondance internationale, écrire un essai à un quotidien anglophone, créer un podcast sur les identités multiples.
Référence officielle : BO n°22 du 29/05/2025 (arrêté du 05/05/2025, MENE2504621A).
Le BO prévoit 3 à 4 objets d’étude par axe : le professeur en choisit librement au moins un à traiter dans l’année selon son projet pédagogique. Pour les élèves, c’est l’angle concret par lequel l’axe « Identités et échanges » va se déployer en classe — autant repérer celui qui revient et s’y ancrer.
Histoire de l'immigration aux États-Unis (Ellis Island, Lazarus poem, melting pot vs salad bowl), Windrush generation au Royaume-Uni (1948-1971, scandal de 2018), migration post-Brexit. Les vagues successives, leurs cultures d'origine, leurs apports. Compétences : compréhension écrite (essais historiques, mémoires), expression écrite (essai sur une migration).
Frontière USA-Mexique (politiques de Trump à Biden), frontière irlandaise (backstop post-Brexit), frontières maritimes australiennes (Pacific Solution). Vocabulaire géopolitique avancé, débats d'opinion. Compétences : compréhension écrite (articles The Economist, FT), expression orale en interaction (débat structuré).
Asian-American, Black British, Latino-American, British-Pakistani. Quel sens à ces traits d'union ? Comment vivent les Anglais d'origine indienne (Salman Rushdie, Sadiq Khan), les Afro-Américains (Toni Morrison, Barack Obama), les Latino-Américains (Junot Díaz, AOC) leur double identité ? Compétences : compréhension écrite (extraits littéraires complexes), expression écrite (analyse).
Hollywood comme exportation culturelle, le English as a global language, les bourses Rhodes et Marshall, les Fulbright. Mais aussi : appropriations culturelles (controverses récentes), retours de bâton (Bollywood vs Hollywood). Compétences : compréhension orale (conférences académiques), expression écrite (essai d'opinion nuancé).
Les élèves pratiquent l’anglais selon 6 activités langagières : écouter, lire, parler, dialoguer, écrire — plus la médiation (reformuler ce qu’on a compris pour quelqu’un d’autre), nouvelle entrée de la réforme 2025. Voici celles que l’axe « Identités et échanges » sollicite particulièrement en 1ère — utile au prof pour calibrer évaluations et tâches finales, utile à l’élève pour repérer ce sur quoi il va être évalué.
Écouter et comprendre un document audio (vidéo, chanson, podcast).
Lire et comprendre un texte (article, légende, document authentique).
Rédiger un texte court (présentation, description, dialogue).
Dialoguer, répondre, interagir avec un partenaire.
Reformuler, traduire, expliquer un document à un tiers.
Fiches Academy Apprendre prêtes à l’emploi pour traiter l’axe « Identités et échanges » en 1ère — grammaire, conjugaison, vocabulaire, traductions et pièges classiques. À projeter en classe ou à ouvrir en autonomie : explication courte, exemple bilingue, piège francophone annoncé.
Les nouveaux programmes placent les documents authentiques (chansons, films, articles, documentaires) au cœur des apprentissages : c’est par eux que la langue prend du sens. Sélection calibrée pour le niveau 1ère (palier B2) — à projeter en classe pour amorcer une séquence, à regarder en VOST pour s’immerger sans avoir l’impression de bosser.
— Jhumpa Lahiri
Roman de Jhumpa Lahiri (Pulitzer Prize) sur une famille indienne immigrée aux USA. Niveau B2. Aborde double identité, génération 1.5, conflit nominatif. Extraits accessibles en 1ère.
Comédie britannique sur une famille pakistanaise-britannique des années 70. Aborde double identité, génération clash, négociation culturelle. Niveau B2 (anglais britannique varié + ourdou ponctuel).
Déjà recommandé en 2nde mais peut être repris en 1ère avec analyse plus poussée (rhétorique, références littéraires implicites, structure argumentative). 18 min, transcript dispo.
Film de Lee Isaac Chung sur une famille coréano-américaine s'installant en Arkansas dans les années 80. Niveau B2 (dialogues lents + coréen sous-titré). Aborde immigration, double identité, ancrage rural américain.
Sonnet gravé au pied de la Statue de la Liberté. Texte court (14 vers) mais dense, niveau B2 avec annotation. Permet de travailler la rhétorique politique, l'iconographie de l'immigration américaine.
Série d'Aziz Ansari sur les identités multiples à New York. Épisode 6 (S2) particulièrement représentatif de l'axe. Niveau B2, dialogues naturels mais accessibles.
Quelques amorces orientées tâche finale dans l’esprit des nouveaux programmes. Pas du clé en main, un point de départ que le professeur adapte à son groupe, ses manuels et la place de l’axe dans sa progression. Pour construire votre propre séquence à partir de cet axe, le sequence-builder ci-dessous vous guide en 4 étapes.
Séquence « Ellis Island story » (1ère, B2) : étude de témoignages d'immigrés américains au début XXe (lettres, mémoires, photos). Aboutit à une rédaction de 250 mots à la première personne, imaginant l'arrivée à Ellis Island.
Mini-projet « Hyphenated identity » (1ère, B2) : chaque élève choisit une figure publique anglophone à double identité (Salman Rushdie, Barack Obama, Trevor Noah, Mindy Kaling), prépare un portrait nuancé de 5 min à l'oral.
Débat « Should borders be more open or more closed? » (1ère, B2) : 2 équipes, recherche documentaire approfondie, débat de 30 min avec règles rhétoriques B2 (concession, nuance, contre-argument).
Tâche finale « Opinion column for a UK newspaper » (1ère, B2) : rédiger une colonne d'opinion (250-300 mots) pour un quotidien britannique sur un sujet identitaire contemporain. Travaille la structure d'un essai argumenté B2.
Médiation « Adichie en français » (1ère, B2) : à partir de 3 min du TED d'Adichie, produire une médiation orale en français qui préserve la rhétorique, l'humour, le message : exercice exigeant typique du nouveau programme.
Pour transformer cette page en plan de classe concret : le sequence-builder vous guide en 4 étapes — choix d’un objet d’étude, sélection d’œuvres, choix des compétences langagières à évaluer, formulation de la tâche finale. Vos élèves partent avec un parcours clair, vous repartez avec une séquence prête à dérouler. Pour ancrer l’axe dans un moment qui rassemble toute la classe, The Big Challenge réunit chaque année 250 000 élèves autour d’un concours d’anglais calibré 1ère — un livret-cadeau pour chaque élève, des récompenses pour tous, aucune correction à votre charge.
Le programme officiel d’anglais en 1ère couvre 6 axes culturels. Vision complète de l’année pour le prof qui bâtit sa progression, repère utile pour l’élève qui veut savoir ce qui l’attend.
Et après cette fiche ?
Comprendre une règle, c’est 20 % du chemin. PLAY te la fait appliquer dans des situations réelles, à ton rythme, jusqu’à ce qu’elle devienne automatique.
Pratiquer l'axe Identités et échanges en 1ère sur PLAYGratuit · Sans inscription · 3 minutes
Academy fournit des exercices progressifs, des corrigés et un tableau de suivi : vous gardez la pédagogie, l’outil gère la répétition et la correction.
Découvrir Academy30 jours d’essai · Sans carte bancaire
Plutôt qu’un contrôle de classe, vos élèves se confrontent à des questions de niveau européen, dans une épreuve qui fédère toute l’école.
Inscrivez vos élèves190 000 élèves chaque année · CM1 à 1ère pro
Mis à jour le 15 juillet 2026 par l’équipe pédagogique Big Challenge — depuis 1999, plus de 250 000 élèves passent chaque année notre concours d’anglais. Notre approche pédagogique →